Esse erro é tão comum que até existe um nome para ele: afirmação do consequente ou a falácia do inverso. | TED | هذا الخطأ شائع جدًا، لدرجة أنه لدينا اسمًا له: تأكيد المتلاحق، أو مغالطة المتضاد. |
Chamaram-lhe a "falácia Intencional": a ideia que valorizar as intenções de um artista era enganadora. | TED | ووصفا هذا بأنه مغالطة متعمدة: إعطاء قيمة لنوايا الفنان كان شيئًا خاطئًا. |
Hoje ouvimos pessoas a falar da falácia da massa fixa de trabalho para pensar no futuro de todos os tipos de trabalho. | TED | واليوم تسمعون الناس يتحدثون عن مغالطة إجمالي الوظائف لتفكرون بالمستقبل وبكل أنواع العمل فيه. |
Sim, meu jovem tudo muito convincente, mas com uma óbvia falácia. | Open Subtitles | أجل أيها الفتى كل هذا مقنع سوى مغالطة واضحة |
Fez-lhe notar a falácia da lógica? | Open Subtitles | ألم تشير إلى مغالطة ذلك المنطق يا دكتور؟ .أوه، لا، لا، لا |
É a falácia lógica de extender o argumento de uma pessoa | Open Subtitles | وهي عبارة عن مغالطة منطقية لإيصال حجة شخص ما |
No basquetebol chama-se "falácia da Mão Quente". | Open Subtitles | في كرة السلة هي تسمى مغالطة اليد البارعة |
Não aprendemos todos na escola que o apelo à autoridade é uma falácia lógica? | TED | و قد تعلمنا في المدارس أن الاستئناف أمام السلطات هو "مغالطة منطقية" |
Esta falácia é uma ideia muito antiga. | TED | مغالطة إجمالي الوظائف مصطلح قديم. |
Schloss chamou-lhe "falácia da massa fixa de trabalho". | TED | سمى "شلوس " هذا بـ "مغالطة إجمالي الوظائف". |
É uma falácia completa, os homens fazem multi-tarefa. | Open Subtitles | انها مغالطة كاملة ، يمكن للرجال متعددة المهام ، |
A verdade de um homem é a falácia de outro. E até agora, tenham paciência comigo... | Open Subtitles | حقيقة الرجل احيانا تكون مغالطة لرجل أخر |
Vamos apenas chamar isto de falácia de custos não recuperáveis. | Open Subtitles | دعنا نطلق عليها مغالطة التكاليف الغارقة. "تكاليف تتعلق بالماضي لا يمكن أسترجاعها" |
Isto é aquilo a que se chama uma falácia de conjunção. | TED | وهذا ما نسميه "مغالطة اقتران". |
Mas isto é uma falácia. | TED | ولكن هذه مغالطة. |
Diz-se frequentemente que aqueles que esquecem o lado útil do progresso tecnológico, as complementaridades de que falámos antes, estão a cometer algo chamado falácia da massa fixa de trabalho. | TED | عادةً ما يقال بأن هؤلاء من ينسون الجانب الجيد من التقدم التكنولوجي، تلك الكماليات من الماضي، يقعون في خطأ يسمى بـ"مغالطة اجمالي الوظائف" |
O problema é que a falácia da massa fixa de trabalho é em si mesma uma falácia e eu chamo a isto a falácia da falácia da massa fixa de trabalho, ou FFMFT, para abreviar. | TED | الآن تكمن المشكلة في "مغالطة اجمالي الوظائف" إنها مغالطة بحد ذاتها، وأسميها بـ"مغالطة اجمالى الوظائف"، أو اختصارًا "LOLFF". |
Isso é uma falácia comum. | Open Subtitles | هذة مغالطة شائعة |