Não me sinto... livre, ou numa grande aventura qualquer. | Open Subtitles | لم أعد أشعر بالتحرر ولا كأني بصدد مغامرة رائعة |
"Baby Boo, hoje você terá uma grande aventura" | Open Subtitles | الطفل "بو" , اليوم ستذهب فى مغامرة رائعة |
Isto é uma aventura, uma grande aventura. | Open Subtitles | و لكنها مغامرة إنها مغامرة رائعة |
Mas tenho que dizer, ser Justin foi uma aventura e tanto. | Open Subtitles | لكن علي القول، انني لما كنت جاستن كان مغامرة رائعة |
A reforma vai ser uma aventura fantástica, e fá-la-emos juntos. | Open Subtitles | التقاعد سيكون مغامرة رائعة وسنفعلها سويةً |
Lobinhos, a nossa grande aventura começa amanhã. | Open Subtitles | أيها الأشبال ، مغامرة رائعة ستبدأ غداً |
No fim de uma grande aventura, devemos parar e reflectir sobre os nossos feitos. | Open Subtitles | بنهاية مغامرة رائعة... المرء يجب أن يتوقف وينظر إلى إنجازاته |
Conheces-te a Claire. A Austrália pode ser outra grande aventura para nós, Hail. | Open Subtitles | استراليا قد تكون مغامرة رائعة |
Uma grande aventura. | Open Subtitles | هذه مغامرة رائعة |
Vai ser uma grande aventura | Open Subtitles | ♪ ستكون مغامرة رائعة ♪ |
Vai ser uma grande aventura. | Open Subtitles | ستكون مغامرة رائعة |
Pensei que tinhas dito que foi uma grande aventura. | Open Subtitles | ظننتكِ قلتِ أنها مغامرة رائعة |
Também continua a ser uma aventura fabulosa. | TED | تستمر كذلك في كونها مغامرة رائعة. |
Acredito profundamente que a vida se pode tornar uma aventura bem mais grandiosa se passarmos a fazer política sem as trincheiras entre esquerda e direita. | TED | وأنا اؤمن بشدة ان الحياة بأكملها هي مغامرة رائعة فأن استطعنا ان نمارس سياساتنا بدون هذا الخندق الموجود بين التيار اليميني واليساري |
Além disso, é uma aventura fantástica. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، هذه مغامرة رائعة |
- Será uma aventura! - E ele está a tocar-me. | Open Subtitles | ستكون مغامرة رائعة - و ها هو يلمسني - |