Algumas cólicas, sinusite e uma possível entorse de tornozelo. | Open Subtitles | هناك مغص بالمعدة، ألتهاب جيوب أنفية، وألتواء كاحل من المحتمل. |
Sabe como é, cólicas. | Open Subtitles | ..شيء ما مثل مغص |
Tens o "McTijolo" e depois a "McDor de Estômago". | Open Subtitles | عدة أصوات من الماك بعدها تشعر بحدوت ماك مغص |
Por algum motivo, batata frita, molho de carne e queijo reviraram o meu Estômago. | Open Subtitles | لسبب ما كل تلك البطاطا والجبنة سببت لي مغص في المعدة |
O desgraçado está-se a conter desde sábado. A cólica paralisou-lhe a bexiga. | Open Subtitles | المسكين كان يحبس منذ يوم السبت لقد شلت مثانته مع مغص |
Sim, mas não me sentia bem. Dói-me a barriga. | Open Subtitles | -نعم لكنى لا اشعر انى جيدا الان لدى مغص فى بطنى |
Tiveste uma intoxicação alimentar que se tornou numa gripe. | Open Subtitles | كـانت لديـك مغص بالمعـدة تحـول إلـى زكـام |
Acho que ela está com cólicas. | Open Subtitles | أعتقد بأن لديها مغص |
Está com cólicas hoje. | Open Subtitles | لديها مغص الليلة |
Nada. Não teve icterícia, cólicas. | Open Subtitles | لا شيء، لا يرقان، ولا مغص |
Tem cólicas. | Open Subtitles | عنده مغص |
- Estou com cólicas. | Open Subtitles | -لدي مغص |
- Dói-me o Estômago. - Só isso? | Open Subtitles | مغص بسيط هل هذا كل شيئ ؟ |
- Bom, agora é a altura da refeição em que começamos a ter a "McDor de Estômago" | Open Subtitles | منذ أن بدأت هذه الوجبة وأنا أشعر بـ ( ماك مغص ) حدث لي |
Moro numa utopia perfeita e tenho dores de Estômago. | Open Subtitles | أنا في مكان خياليّ مثالي، ولديّ... مغص. |
Dói-me mesmo o Estômago. | Open Subtitles | عندي مغص شديد |
O Phillip teve uma cólica. | Open Subtitles | (فيليب) كان لديه مغص. |
Lembra-te, estás a recuperar de uma intoxicação alimentar que tornou-se numa gripe. | Open Subtitles | تذكـري أن تتعـافين مـن مغص معديّ تحول إلـى زكـام |