A parte inferior das pedras da calçada está coberta de sangue. Todas as amostras que retirei correspondem com as da vítima. | Open Subtitles | الجزء السفلي من حجارة الرصيف مغطاة بالدم جميع العينات التي فحصتها مطابقة للضحية |
Ela estava coberta de sangue, quando a encontraram? | Open Subtitles | هل كانت مغطاة بالدم حيث وجدت؟ أجل دم شخصٌ آخر |
Ela está coberta de sangue, há digitais em todo o lugar. | Open Subtitles | ماذا سنفعل؟ إنها مغطاة بالدم وبصماتها في كل مكان |
Sim, um lenço coberto de sangue e macacos do nariz! | Open Subtitles | أجل إنها أنسجة مغطاة بالدم والمخاط |
- coberto de sangue. | Open Subtitles | مغطاة بالدم |
coberto de sangue. | Open Subtitles | مغطاة بالدم |
Sim, o prego onde, provavelmente, a guitarra do Eddy estava pendurada, sendo, por isso, que estava coberta de sangue. | Open Subtitles | نعم، مسمار أن الغيتار إدي ربما كانت معلقة على، وهذا هو السبب أنها كانت مغطاة بالدم. |
Pode ligar ao mecânico. Com todo o respeito, mas você está coberta de sangue. | Open Subtitles | مع كل الإحترام آنسة " ماديسون " لكنك مغطاة بالدم |
Ela está coberta de sangue, e neste momento é a nossa principal suspeita. | Open Subtitles | إنها مغطاة بالدم والآن هي المشتبه الأول |
Estou coberta de sangue. | Open Subtitles | حسناً، أنا مغطاة بالدم تحدثي بسرعة |
Estou coberta de sangue. | Open Subtitles | حسناً، أنا مغطاة بالدم |