Isso é lá contigo, mas eu não sou idiota. Eu sei. | Open Subtitles | عزيزتى ، حياتك خاصة بك ولكنى لست مغفلة ، حسنا |
Mabel, não sou idiota. Vejo sinais disso há algum tempo. | Open Subtitles | انا لست مغفلة يا مايبل لقد رأيت العلامات لفترة |
- Completamente tesa. - Que idiota. Lá isso sou. | Open Subtitles | ـ يالك من مغفلة ـ أنا كذلك، نعم |
Já alguma vez me tinhas tomado por parva. | Open Subtitles | هل تعتقد أنني مغفلة إلى هذا الحد |
Posso ser jovem, mas não sou tola. | Open Subtitles | آه. ربما أكون صغيرة السن لكنني لست مغفلة |
Eu sou esperto, tu és burra. | Open Subtitles | إسمعي، يا حكيمة الزمان.. أنا ذكي، أنتِ مغفلة. |
Não sejas tonta. O Ben adora-te. Está apenas a ser o Sr. Rabugento. | Open Subtitles | لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله |
idiota. Com 25 dólares nem vai conseguir comprar meia barra de cereais. | Open Subtitles | مغفلة ، 25دولاراً لن تشتري لك نصف لوح من الحلوى |
Estúpida, sentimental, idiota. Não acredito que fiz isto. | Open Subtitles | , انا مغفلة و حمقاء و غبية لا يمكنني أن أصدق أني فعلت هذا |
Eu sou uma idiota que escolhe grandes falhados? | Open Subtitles | هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟ |
Estúpida, sentimental, idiota. Não acredito que fiz isto. | Open Subtitles | , انا مغفلة و حمقاء و غبية لا يمكنني أن أصدق أني فعلت هذا |
Fui idiota mesmo! Desculpa! Desculpa, eu fiz isso com todos! | Open Subtitles | لقد كنت فعلاً مغفلة آسفة آسفة لأنني فعلت ذلك بنا |
Disse que eu era um idiota e a única razão porque alguém me contrataria seria pelo meu chichi. | Open Subtitles | قلت انى مغفلة والسبب الوحيد ليجعل احد يوظفنى هو بسبب البول الخاص بى |
-Você pensa que eu sou idiota, né? | Open Subtitles | هل تعتقد اني مغفلة ، اليس كذلك ؟ ربما قليلا |
Sou uma idiota, se tu ainda não sabes disso. | Open Subtitles | أنا مغفلة, في حال أنك لا تعرف هذا بالفعل |
- Se estás a perguntar se ela parece alguém que bate na filha, és um idiota. | Open Subtitles | ان كنت تسألينه ان كانت تبدو كأم تضرب ابنتها فأنت مغفلة |
É tipo, és idiota ou sabes que és adorável? | Open Subtitles | الأمر يبدو مثل , هل أنت مغفلة , أم أنك تعلمين أنك فاتنة ؟ |
Sou tão parva, fiquei sem gasolina. | Open Subtitles | إننى مغفلة لقد نفذ البنزين -هلا ساعدتنى فى دفعها؟ |
Eu não sou parva nenhuma, Hoke. | Open Subtitles | أنا لست مغفلة يا هوك |
Então sou uma tola, porque estou muito longe de ser vencida. | Open Subtitles | إذًا فأنا مغفلة. لأنني بعيد أشد البعد عن الاستسلام |
És uma génia, eu sou uma líder de claque estúpida burra demais para ti. | Open Subtitles | أنتم عباقرة وأنا مشجعة مغفلة وأنا غبية للغاية لأكون صديقة لكم |
Ela trata-me como merda. É uma tonta. | Open Subtitles | إنها تعاملني كالهراء إذن هي مغفلة |