Fumo erva aqui todo o tempo. Esta porta nunca está trancada. | Open Subtitles | أنا ادخن الحشيش هنا وهذا الباب لم يكن مغلقا أبدا |
Fui trabalhar, como de costume, mas a porta estava fechada e trancada e tinha um cartão pregado no painel do meio: | Open Subtitles | حيث ذهبت الى عملى كالمعتاد ولكن الباب كان مغلقا وكان موصدا وعليه ورق مقوى معلق بمسمار فى الوسط. |
A porta foi trancada por dentro. O Gervase tinha a chave. | Open Subtitles | الباب كان مغلقا من الداخل وجريفز كان معه المفتاح |
ambas as chamadas foram feitas do teefone da Brooke, O qual está desligado desde isso. | Open Subtitles | كلتا المكالمتين اجريتا من هاتف بروك الخليوي, والذي اصبح مغلقا من حينها |
Desculpa lá, essa agência não fechou na primavera passada? É verdade. | Open Subtitles | عفوا، ولكن لم يكن هذا الفرع مغلقا الربيع الماضي؟ |
Sabes, ajudavas a despachar isto se estivesses calada e de olhos abertos. | Open Subtitles | بامكانك المساعدة في انهاء هذا بسرعة بابقاء فمك مغلقا وعيناك مفتوحتان |
A loja está fechada desde que o dono morreu. | Open Subtitles | جي جي تقول ان المتجر كان مغلقا منذ وفاة المالك |
A porta estava trancada, foi o cabo dos trabalhos para a abrir e o pai estava sozinho no quarto. | Open Subtitles | أعنى أن الباب كان مغلقا وقد أخذ منا بعض القوه لفتحه ولم يكن هناك أحد فى الغرفه ماعدا والدى |
- Não faças isso. Estás a tentar chatear-me. - Ainda está trancada. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك، أنت تحاول مضايقتي مازال مغلقا |
Depois, a porta para as escadas do outro edifício estava trancada, por isso, tive de descer pela escada de incêndio que acaba no terceiro andar, obrigando-me a entrar pela janela de uma família arménia amorosa que insistiu que eu ficasse para almoçar. | Open Subtitles | ثانيا، الباب المؤدي لسلم المبنى المجاور كان مغلقا كان علي النزول مع مخرج الحريق |
A porta estava trancada por dentro e a mulher arrombou a porta. | Open Subtitles | ...حسنا . إذا الباب كان مغلقا من الداخل والزوجة كسرت الباب |
- Nós saímos... para uma chamado a um apartamento, mas quando chegámos lá ninguém respondia... e a porta estava trancada. | Open Subtitles | - نخرج على هذه الدعوة شقة، ولكن عندما وصلنا إلى هناك كان لا أحد يستجيب وكان الباب مغلقا. |
A porta da frente estava trancada, então entrei por trás. | Open Subtitles | الباب الأمامي كان مغلقا لذا دخلت من الباب الخلفي لا أقصد التلاعب في الكلمات |
A porta estava trancada por dentro, iam precisar de uma chave. | Open Subtitles | الباب كان مغلقا من الداخل سيكون بحاجة إلى مفتاح |
Tentei abrir a porta, mas estava trancada. | Open Subtitles | جربت مقبض الباب الباب كان مغلقا |
O telemóvel estava desligado e dormi na universidade a noite passada. | Open Subtitles | هاتفي كان مغلقا ًوقد قضيت ليلتي في الحرم الجامعي الليلة الماضية |
O único modo de trocar o servidor sem ser notado é quando ele está desligado. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير الخادم دون أن يلحظ أحد هي أن يكون النظام مغلقا |
Nenhum e-mail. O telemóvel está desligado. | Open Subtitles | لا رسائل الكترونية ، وهاتفها كان مغلقا من البارحة, |
Desculpem, a porta fechou... | Open Subtitles | اسفة لم اكن اعرف ان الباب كان مغلقا |
Quando é que o hospital fechou mesmo? | Open Subtitles | - عندما كان المستشفى مغلقا في الواقع؟ |
Que tivesse estado calada para ouvir o que... ... elaqueriada vida. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أبقيت فمي مغلقا عندما أرادت الحياة |
É bom que mantenhas a boca calada, a não ser que queiras voltar a passar os fins-de-semana sozinha, a jogar "Dance dance revolution" com um pacote gigante de batatas. | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي قمك مغلقا الا ان كنتي تريدين قضاء ايام نهاية الاسبوع وحيدة اليسون توقفي |
A estrada noroeste está fechada há meses, mas alguém abriu o portão. | Open Subtitles | طريق الدخول الشمالى الغربى كان مغلقا لشهور لكن شخصا ما عبث بالبوابة |
e negociá-las. Por esta razão: enquanto os EUA estiverem fora do sistema mundial, este não é um sistema fechado. | TED | هذا هو الدافع: مادامت الولايات المتحدة خارجة من نظام العالم، فالنظام ليس مغلقا. |