"مغنّيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cantores
        
    (Música) Publicámos isto no YouTube O "Virtual Choir Project" (Projeto do Coro Virtual) 185 cantores de 12 países diferentes. TED (موسيقى) نشرنا هذا على اليوتيوب، مشروع الجوقة الافتراضيّة، 185 مغنّيا من 12 بلدا مختلفاً.
    Então, na primavera passada, lançámos o "Virtual Choir 3" (Coro Virtual 3) "Water Night" ("Noite de água"), outra peça musical que compus desta vez com 4000 cantores de 73 países diferentes. TED وثم في الربيع الماضي فقط نشرنا الجوقة الافتراضيّة 3، "ليلة المياه،" مقطوعة أخرى من تأليفي، وهذه المرة جمعنا 4000 مغنّيا من 73 بلدا مختلفاً.
    Estou acompanhado dos cantores da Cal. State Long Beach, Cal. State Fullerton e Riverside Community College, que são dos melhores coros amadores do país, e... (Aplausos) ...e na segunda metade da peça, o Virtual Choir juntar-se-á a nós, 30 cantores diferentes de 30 países diferentes. TED وهم مطربون من جامعة كاليفورنيا بلونغ بيتش، من جامعة كاليفورنيا بفولرتون كال الدولة وكلية المجتمع ريفرسايد، هم من من أفضل الجوقات الهواة في البلد، و — (تصفيق) -- وفي النصف الثاني من المقطوعة، سوف ينضم إلينا 30 مغنّيا مختلفا من 30 بلدا مختلفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus