Gosto de manter as minhas opções em aberto, no caso de alguém melhor aparecer | Open Subtitles | مانعي اني اريد ابقاء خياراتي مفتوحة في حالة صادفت خيارا افضل |
Verifiquei os cartões de crédito, há uma estadia em aberto num motel a 1,6 km daqui. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا |
Mantemos todas as hipóteses em aberto no início de uma investigação. | Open Subtitles | نبقي كل الاحتمالات مفتوحة في بداية التحقيق. |
Falo a sério, não bebas de garrafas abertas em bares e outros sítios. | Open Subtitles | أنا جادة، لا تشربي أي شيء من زجاجة مفتوحة في البار وغيره |
Deixas as portas abertas em todo o lado, o tempo todo. | Open Subtitles | تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات |
Viste latas abertas no banco do passageiro. | Open Subtitles | و رأيت عبوات مفتوحة في مقعد الراكب |
Deixei as janelas abertas no Delta. | Open Subtitles | لقد تركت النافذة مفتوحة في مدخل النهر |
Temos de manter essas opções em aberto... por agora. | Open Subtitles | يجب أن نبقي هذه الخيارات مفتوحة في الوقت الحالي ... |
Homicídio em aberto em Red Hook num homem chamado Milo Jacobs. | Open Subtitles | جريمة قتل مفتوحة في حي (ريد هوك) ضد رجل يدعى (ميلو جيكوبس) |