"مفجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • bombista
        
    • detonador
        
    • Unabomber
        
    • bomba
        
    • explosivo
        
    • bombardeiro
        
    • detonadores
        
    • o terrorista
        
    • um homem-bomba
        
    Só estamos a tentar descobrir quem a tornou numa bombista. Open Subtitles نحن نبحث فقط عن الذين قامو بتحويلها الي مفجر
    E agora a polícia divulgou esta fotografia da alegada bombista. Open Subtitles و الأن الشرطة نشرت الليلة صورة مفجر القنبلة المزعومة
    Isto é um detonador, certo? Open Subtitles هذا مفجر لاسلكى,اليس كذلك؟ و يستقبل العديد من أجهزه الارسال
    Um detonador SS-18 com núcleo de plutónio. Uma bomba dentro de outra bomba. Open Subtitles مفجر أس.أس مع قلب بلوتنيوم قنبلة داخل قنبلة
    Formada em Berkeley, 2 diplomas, estrela do caso Unabomber. Open Subtitles خريجة بيركلي لها اختصاصان,نجمة المكتب من قضية مفجر أونا و تدرس في جامعة جورجتاون
    É um bom explosivo, facilmente adquirível no mercado negro. Open Subtitles إنه مفجر جميل يباع بسهولة في السوق السوداء
    Na Primavera, dois patriotas checos treinados para o assassinar e largados por um bombardeiro britânico conseguiram feri-lo. Open Subtitles في الربيع، واثنين من الوطنيين التشيكي... تدريب على اغتياله وإسقاطه من مفجر بريطاني... نجح في إصابته.
    A propósito, comprámos uns bons detonadores por rádio. Open Subtitles و بالمناسبة ايها السادة لدينا صفقة حول مفجر اللاسلكي
    Nunca teria imaginado que um bombista suicida de 19 anos me ensinaria uma lição valiosa. TED لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ.
    Acreditamos que este tipo é um bombista de causa pessoal. Open Subtitles مفجرين لأسباب شخصية، و نحن نعتقد ان هذا الرجل مفجر لأسباب شخصية
    Então temos um bombista anti-tecnologia que até agora atacou computadores, um Multibanco, uma estação de serviço automatizada e um autocarro "inteligente". Open Subtitles لدينا مفجر معادى للتكنولوجيا هاجم حتى الان اجهزة كمبيوتر، اجهزة صراف آلى محطة غاز آلية
    Não vai ser sobre aquele bombista em série de há uns anos atrás, pois não? Open Subtitles لن يصبح حول مفجر القنابل المتسلسل قبل سنتين، أليس كذلك؟
    O Richard Jewell também encaixava na perfeição no perfil do bombista olímpico e estava inocente, mas as acusações destruíram-lhe a vida. Open Subtitles اعرف ايضا ان ريتشارد جويل كان مناسبا لوصف مفجر الألعاب الاولمبية حرفيا وكان بريئا
    Se o bombista mudar de ideias, há um atirador para disparar sobre ele. Open Subtitles إذا غير مفجر القنبلة رأيه لديهم قناص يقضي عليه
    Se o sinal interrompeu a alimentação, teve de vir do detonador do nosso homem. Open Subtitles إذا سلجنال قاطع الغذاء، هو كان لا بدّ أن يجيء من مفجر رجل زنادنا.
    Eu usaria uma carga com um fio detonador. Open Subtitles متفجرات عادية ؟ استخدموا متفجرات مصغرة مع حبل مفجر
    um avião, barco, ligas um detonador como este ao motor, tocas no controlo remoto, Open Subtitles طائرة، قارب تربط مفجر كهذا بمحرك تلمس جهاز التحكم
    O GPS e o detonador do Sr. Frank foram desativados. O Sr. Frank não pode explodir. Open Subtitles مفجر السيد فرانك تعطل السيد فرانك لا يستطيع نسفه
    Lembram-se de Ted Kaczynski, o Unabomber? TED جميعكم يتذكر "تيد كاكزينيسكي" ، مفجر الجامعات ومكاتب الطيران ؟
    Estás a mentir. Uma bomba daquele tamanho não deve ter o temporizador à vista. Open Subtitles انت تكذبين علي ، قنبلة مثل هذه ، لايوجد لديها مفجر مرئي
    Achei demasiado explosivo. Sem querer ofender. Open Subtitles أعتقد أنه سيصبح مفجر, لا يوجد تلاعب
    Então o bombardeiro de Brooklin vai embora? Open Subtitles إذن، سنفرج عن مفجر بروكلين، هاه؟
    O que é óptimo quando se pensa em segurança, mas nada bom quando se está sem detonadores. Open Subtitles هذا عظيم إذا كانت السلامة هي قلقك الأساسي ولكن ليست عظيمة إذا كان لديك مفجر صغير
    Se o Malik fez o terrorista Pendleton desaparecer, então há uma grande possibilidade que o Parsa também tenha ido para sempre. Open Subtitles اذا مالك قد جعل مفجر بندلتون يختفى اذا فهناك احتمال كبير أن بارسا أيضا اختفى للأبد
    Quantos compareceriam ao saber que quem planeou tal reunião, era um homem-bomba? Open Subtitles كم منهم سيحضر إن عرفوا أن الرجل المنظم له هو مفجر إنتحاري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus