Isso são coisas do orgulho Gay. Deixa isso. | Open Subtitles | هذا أشياء يوم مفخرة المثليين، فقط اتركها |
Não está interessada numa Bíblia que será o orgulho da biblioteca familiar? | Open Subtitles | لستِ مهتمة بالكتاب المقدّس، من المؤكد أنّه سيكون مفخرة مكتبة عائلتكِ المنزلية؟ |
A montanha Muqattam é o orgulho da comunidade. | TED | جبل المقطم هو مفخرة لذلك المجتمع. |
Tu és um crédito para a tua raça. Sabes como continuar assim? | Open Subtitles | إنك مفخرة لبني جنسك، هل تعلم كيفية البقاء كذلك ؟ |
Está a dar-me mais crédito do que mereço. | Open Subtitles | لم أفعل، أنت تُعطني مفخرة أكثر مما أستحق |
Grande façanha. | Open Subtitles | تلك مفخرة جدّاً. |
Não era o orgulho de Grace que a mantinha a continuar, durante os dias de Outono em que as árvores perdiam as suas folhas, mas mais o estado de transe que se abate sobre os animais quando as suas vidas são ameaçadas, | Open Subtitles | أنه لم يكن مفخرة لغرايس أنها تستمر في الذهاب أثناء الأيام عنما يجئ الخريف و الأشجار تفقد أوراقها، لكنها أكثر مِنْ نشوة مثل حالة أنحدرت من الحيوانات التي تعيش مهددة، |
Tornou-se no orgulho da Judeia Romana. | Open Subtitles | لقد أصبح مفخرة اليهودية الرومانية |
O orgulho do pai. | Open Subtitles | إنها مفخرة والدي |
É o terceiro dia da competição e ninguém chegou aos calcanhares das 12 nectarinas do orgulho de Camden. | Open Subtitles | إنه اليوم الثالث ولم يتمكّن أحد من توضيب 12 قنينة (عصير درّاق، ما يدعو إلى مفخرة (كامدن |
Porque o Oscar Prado, o orgulho de Little Havana, era um drogado de merda. | Open Subtitles | لأنّ (أوسكار برادو)، مفخرة (هافانا)، كان مدمناً لعيناً |
Não há nenhum orgulho nos desperdícios, senhor Swede. Apenas pecado. | Open Subtitles | ليستْ هُنالكَ مفخرة في الهدر يا "سيّد" (سويد). |
Um caso de assassinato e chantagem sensacional foi resolvido pelo orgulho de Bengal o jovem e talentoso detetive Byomkesh Bakshy. | Open Subtitles | "قضية جريمة قتل وابتزاز مثيرة تم حلها مِن قبل مفخرة (بينغال) المحقق المقدام اللامع الشاب (بيومكيش باكشي)" |
"cuidado, pele vermelha", "orgulho branco, anormal"... e desenhos grosseiros. | Open Subtitles | ( إنتبه لبشرتك الحمراء ) ( العرق الأبيض مفخرة يا كلب ) و بعض الرسومات الفجّة |
- É um orgulho para o pai. | Open Subtitles | أنه مفخرة والده - شكرا للرب - |
O orgulho do México. | Open Subtitles | مفخرة (مكسيكو){\pos(192,230)}). |
Estavas a ficar com o crédito de algo que não é teu. | Open Subtitles | كنت تأخذ مفخرة لشي ليس لك |
És um crédito para a tua espécie, Petronella Osgood. | Open Subtitles | أنتِ مفخرة لجنسكِ "يا "بترونيلا أوزغود |
Somos um crédito para ambas as espécies. | Open Subtitles | كلانا مفخرة للجنسين |
Outra façanha para a arqueologia da China e o mundo inteiro! | Open Subtitles | (مفخرة آخرى لعلم الآثار في (الصين والعالم بأسره. |
É uma grande façanha. | Open Subtitles | هذا سيكون مفخرة بحق... |