Nos últimos 10 anos do meu trabalho, eu estive exposto a relatos detalhados das piores experiências que possam imaginar, diariamente. | TED | خلال العشر سنوات الماضية من عملي، تعرضتُ لقصص مفصّلة عن أسوأ التجارب التي يمكن أن تتخيلوها، ويومياً. |
Sem dúvida tem registos muito detalhados das suas parceiras sexuais, se calhar com pontuações. | Open Subtitles | ولا شكّ أنّه إحتفظ بسجلاّت مفصّلة للغاية لشريكاته الحميمات، ربّما بنظام تصنيف. |
Encontrará na biblioteca livros de geografia com mapas detalhados. | Open Subtitles | فيالمكتبةستجدينكتب عنالجغرافيا.. مع خرائط مفصّلة .. |
E o Naveen recebe uma conta telefónica detalhada e segue-vos até aqui. | Open Subtitles | ونافيين توصل لفاتورة الهاتف مفصّلة وهو الآن يلاحقكما. |
São planos para atentados terroristas na Europa com informações muito detalhadas sobre os alvos. | Open Subtitles | مخططات لهجمات إرهابية في أوروبا معلومات مفصّلة للأهداف |
Estuda as estátuas há 20 anos e tem registos pormenorizados de cada uma delas. | TED | ودرسة التماثيل لإكثر من عشرين عاماً ولديها سجلات مفصّلة عن كل تمثال |
Mas não consigo entender este sem os mapas detalhados da ilha. | Open Subtitles | -وللخرائط . لكن لا يمكنني فعلها بدون خرائط مفصّلة للجزيرة. |
Estes esquemas do satélite são muito mais detalhados do que os que o Kane nos forneceu. | Open Subtitles | تصاميم القمر هذه مفصّلة أكثر.. من تصاميم (كين) |
Quero relatórios detalhados de cada um dos passageiros. | Open Subtitles | أريد ملفات مفصّلة عن كلّ راكب |
Uma boa mentira tem de ser detalhada, sem ser detalhada de mais, percebes? | Open Subtitles | الكذبة من الدرجة الأولى تكون مفصّلةً دون أن تكون مفصّلة كثيراً، أتفهم؟ |
Há uma lista detalhada de instruções no meu escritório. | Open Subtitles | هناك قائمة مفصّلة بالتعليمات فى مكتبي |
Tirar notas detalhadas num teclado parece ser a melhor forma de reter tudo o que é dito numa palestra, para podermos revê-lo textualmente. | TED | أخذ ملاحظات مفصّلة عبر لوحة مفاتيح قد يبدو أفضل طريقة لاستيعاب ما يقوله المُحاضِر، لكي تكون قادرًا على استرجاع كل شيء بالحرف. |
Ele deixou instruções detalhadas sobre como remover o núcleo de plutónio... | Open Subtitles | ترك تعليمات مفصّلة حول كيفيّة إزالة لبّ البلوتونيوم... |
A Christine mantinha notas detalhadas num gravador. | Open Subtitles | كريستين) احتفظت بملاحظات مفصّلة على) مسجل صوت |
E são muito pormenorizados, mas não posso usá-los. | Open Subtitles | وهي مفصّلة جدّاً، ولكن لا يمكنني استخدامها |