- Não podemos parar a experiência. Os medicamentos fizeram efeito. | Open Subtitles | لا يمكن أو نوقف العملية، لقد أعطت العقاقير مفعولها. |
Fará efeito hoje à noite. E acredita, vai funcionar. | Open Subtitles | سينفُذ مفعولها بحلول مدِّ اللّيلة وصدّقاني، سينفُذ مفعولها |
O timing é perfeito. Sentirás o efeito quando chegarmos às montanhas. | Open Subtitles | وقتها على نحو مثالي سيبدا مفعولها عندما نصل الى الجبل |
É do que a música precisa para funcionar. Queres perguntar ao engenheiro de gravação? | Open Subtitles | هذا ما تحتاجه الموسيقي لتفعل مفعولها هل أطلعك علي مهندس موسيقي فعل ذلك |
Viagra não funciona comigo. Tenho tomado como se fossem MMs. | Open Subtitles | الفياجرا لا تؤثر بي ان مفعولها علي مثل حلوى ام اند امز |
O café está a fazer efeito.. Volto em 4 minutos. | Open Subtitles | القهوة تؤدي مفعولها سأعود خلال أربعة دقائق |
Está bem, então dê-me uma dose de algumas drogas e eu volto antes de passar o efeito delas. | Open Subtitles | حسناً , ضاعف لي جرعة المخدرات و ساعود قبل أن يذهب مفعولها |
Aquela pílula que tomei fez logo efeito. | Open Subtitles | تلك الحبة التي تناولت أخذت مفعولها بسرعة |
Mas pode levar até 24h para fazer efeito. Aplique. | Open Subtitles | لكن قد تستغرق 24 ساعة قبل أن تأخذ مفعولها |
Ele vai... ficar bem logo que o efeito passar. | Open Subtitles | لكنه .. لكنه سوف يكون بخير حالما ينتهي مفعولها |
Está agendado para fazer ressonância assim que os medicamentos começarem a fazer efeito. | Open Subtitles | لقد تم جدولته لموعد للأشعة المغناطيسية عندما تأخذ هذه الأدوية مفعولها |
É letal para a maioria dos humanos, mas tem um efeito tipo como o do ópio... em nós. | Open Subtitles | ،أنها مُميتة لأغلب البشر لكن مفعولها بشبه مفعول الـ ''أفيون'' المخدر علينا |
Não temos muito tempo antes de a droga fazer efeito. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت كثير حتى تأخذ العقارات مفعولها |
Tentar parecer inteligente pode ter o efeito oposto. | Open Subtitles | محاولة أن تبدو ذكياً قد يكون مفعولها معاكساً أحياناً. |
Demorou 90 minutos para fazer efeito, mas assim que fez... | Open Subtitles | استغرقها 90 دقيقة لكي تبدأ مفعولها |
- Ela foi vacinada. - O efeito das vacinas passa. | Open Subtitles | لقد أخذت اللقاح - اللقاحات ينتهي مفعولها - |
Querida, acho que aqueles brownies não estão a fazer efeito. | Open Subtitles | عزيزتي, لا أظن أن الكعكة أعطت مفعولها |
Não sei que nome dão a essas drogas, mas elas estão a funcionar. | Open Subtitles | لا أعرف ما اسم هذه الأدوية، لكنّ مفعولها واضح |
Quer dizer que o veneno está a funcionar. | Open Subtitles | هذا معناه ان الحقنه بدا مفعولها |
- Faltam duas semanas até funcionar além disso não sabes se realmente queres isto. | Open Subtitles | انا آخذ الحبوب - أمامك اسبوعان قبل أن يبدأ مفعولها - دون ذكر إن كنت حقا تريد هذا |
Pelo menos a droga que usam funciona. | Open Subtitles | يبدو بأن العقاقير التي تناولتموها قد أتت مفعولها أخيراً. |