"مفكراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensando
        
    • pensador
        
    Encontrei-me num estado de criação constante, pensando apenas no que viria a seguir e tendo mais ideias do que nunca. TED لقد وجدت نفسي في حالة إنشاء مستمر مفكراً فقط في الخطوة التالية و طرح أفكار أكثر من أي وقت مضى.
    Meses, talvez, pensando na corda em volta do seu pescoço. Open Subtitles ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك
    Mantendo-me ocupado, pensando que podia esquecer, Open Subtitles لقد أشغلت نفسي مفكراً بأنني سأبعده عن بالي
    Parece um pensador livre, pode imaginar um mundo em que a ciência e a superstição andem de mãos dadas. Open Subtitles تبدو مفكراً منفتحاً قد يتخيل عالم يجتمع فيه العِلم والخرافات.
    Ora bem, temos que imaginar a artilharia mental que adquirimos ao longo desses cem anos. Acho que um outro pensador nos vai ajudar. Chama-se Luria. TED حالياً ما علينا أن نتصوره هو المدفعية العقلية التي قمنا بتطويرها على مدى القرن الفائت، وأعتقد مرة أخرى أن مفكراً آخر سوف يساعدنا هنا، وهو لوريا.
    Barry cavalgava para Dublin menos pensando... na mãe e na casa que deixava... que no amanhã e nas surpresas que traria. Open Subtitles "باري ركب إلى "دبلن غير مفكراً في الأم التي تركها بالمنزل والمنزل الذي خلفة ولكنه الغد والعجائب التي من الممكن أن يجلبها
    O pensador Albert Einstein uma vez disse... que a explicação mais simples normalmente é a mais exacta. Open Subtitles (لا تكن مفكراً أقل من (ألبرت أينشتاين قال ذات مرة أن التفسير الأبسط .يميل إلى أن يكون أكثر دقة
    Ele era verdadeiramente um pensador original. Open Subtitles لقد كان مفكراً خلاقاً بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus