"مقابل المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • por dinheiro
        
    • pelo dinheiro
        
    • troco de dinheiro
        
    • troca do dinheiro
        
    Passei uma década a falar com tele-evangelistas com garantias espirituais por dinheiro divino. TED لقد قضيت عقداً أتحدث مع الدعاة مع ضمانات روحية مقابل المال الإلهي.
    Quer casá-la por dinheiro. Open Subtitles أيها الوغد الجشع تريد تزويجها مقابل المال
    Vem ao casamento da minha filha, e pede-me para matar por dinheiro. Open Subtitles بدلا من هذا تأتى لفرح ابنتى و تطلب منى أن أقتل مقابل المال
    Se eu vou continuar a fazer isto, não quero fazê-lo pelo dinheiro. Open Subtitles إن إستمررت في فعل هذا أنا لا أريد فعله مقابل المال
    Os cabrões estavam a destruir bombeiros, a matar colegas nossos por dinheiro. Open Subtitles كانوا يغلقون محطات الإطفاء ويتسببون فى قتل زملاءنا مقابل المال
    Ela fez coisas que a tua mãe nunca faria. Como fazer sexo por dinheiro. Open Subtitles فعلت أشياء لم تكن أمك لتفعلها أبداً، مثل المعاشرة مقابل المال
    A partir de agora, só caso por amor... e talvez, mais uma vez por dinheiro. Open Subtitles من الآن لن أتزوج إلا لدافع الحب وربما مرّة أخرى مقابل المال
    Não conseguias ganhar um combate nem por dinheiro ou amor, certo? Open Subtitles أعني أنك لم تكن لتربح مباراة سواء مقابل المال أو غيره، صحيح؟
    Escolhe uma palavra e eu pronuncio-a de um modo divertido por dinheiro. Open Subtitles ، أعطني كلمة أي كلمة وسأنطقها بشكل مضحك مقابل المال
    Pediram-me para trair as crianças por dinheiro. Open Subtitles انا قد سؤلت عن خيانة الاطفال مقابل المال
    Sempre me odiaste, chamaste-me de criminoso, mas não sabias nada de como o mundo funciona, ou o que algumas pessoas fazem por dinheiro. Open Subtitles كنت تكرهني بشدة وتدعوني باللص ولكنك لم تكن تعرف شيئا عن طريقة العالم أو عما سيفعله الناس مقابل المال
    Mas deve haver pessoas que fazem isso por dinheiro. Open Subtitles لكن لا بد أن يكون هناك من يقبل القيام بهذه الأمور مقابل المال
    E se a tua namorada fodesse outros homens por dinheiro e depois te fodesse a ti? Open Subtitles ماذا إذا كانت حبيبتك تضاجع الرجال مقابل المال ثم تضاجعك؟
    Sabes que ela é uma cabra. Tentou que fizesse sexo com ela por dinheiro. Open Subtitles تعرفين, إنها ساقطة حاولت إغوائي مقابل المال
    Eu não ando a fazer sexo por dinheiro. Open Subtitles أنا لا أمارس الجنس مع الناس مقابل المال.
    Fazer sexo por dinheiro era mais difícil do que eu pensava. Open Subtitles ممارسة الجنس مقابل المال كان أكثر صعوبة ممّا تصوّرت
    Muitos sabem que sou uma ex stripper... muitas vezes levando o meu trabalho um passo à frente e fazer actos sexuais por dinheiro. Open Subtitles بعضكم يعلم أني متعرية.. وأحياناً الأمر يزيد عن ذلك وأنخرط في أعمال جنسية مقابل المال
    Enviou-me aqui para cumprir um esquema, as fotos pelo dinheiro. Open Subtitles أرسلني إلى هنا لإقامة صفقة.. الصور مقابل المال.
    Um gajo pode ser bufo quando está na choça, mas não pode falar pelo dinheiro? Open Subtitles تظن أنك تستطيع أن تشي عندما تُعتقل... لكنك لا تستطيع فعل ذلك مقابل المال ؟
    Como muitas outras antes de mim, decidi que o sexo a troco de dinheiro era a melhor opção. TED مثل كثيرين آخرين قبلي، وعندها قررت أن الجنس مقابل المال هو الخيار الأفضل.
    O Yashar encontrou um médico que o operou em troca do dinheiro. Open Subtitles طبيباً يأتيه و يجري له العملية مقابل المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus