"مقارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • perto
        
    Estas contusões ocorreram muito perto da altura da morte. Open Subtitles هذه الإصابات حدثت في وقتٍ مقارب للغاية لوقت الوفاة
    Não houve remodelação, as fraturas da costela ocorreram perto da hora da morte. Open Subtitles ليس هناك من آثار لإعادة موضعة الأضلاع مما يعني أن هذه الكسور حدثت في وقتٍ مقارب للوفاة
    Ele chegou perto. Transformou-a num bloco de gelo. Open Subtitles حولها لشيء مقارب لذلك فلقد حولها إلى قطعة ثلج كبيرة
    E então ela inclinou-se bem perto para brincar com as mudanças. Open Subtitles ثم أنحنت بشكل مقارب حتى تلعب بالمحرك
    Não és tão bonito nem tão bom, mas andas lá perto. Open Subtitles لست بجمالي ، أو بمهارتي ، ولكن مقارب لي
    O visor indica que estava por perto na hora da morte. Open Subtitles وقت هذه الصورة مقارب لزمن الوفاة
    - Está perto da verdade. - O que quer? Open Subtitles هذا مقارب جداً للحقيقة
    Ele queria nos fazer acreditar que se encontra em um lugar perto de Asperger e autismo. Open Subtitles ويحب كذلك أن يوحي إلينا بأنه" "يعاني من إعتلال عقلي معين "مقارب لمتلازمة (أسبرغر) ومرض التوحد"
    Não tanto quanto eu saber Kung Fu, - mas está muito perto. Open Subtitles ليس جنونيًا بقدر إجادتي لـ (الكونغ فو) لكنه قطعًا جنون مقارب لدرجته.
    - Ainda não, mas perto. Open Subtitles - ليس تماماً , بشكل مقارب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus