"مقاطع مصورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vídeos
        
    • vídeo
        
    - Há vídeos e pedidos de resgate. Open Subtitles وهناك مقاطع مصورة
    Diz que o Vince pôs no Twitter que criou uma empresa de tequila e que o Turtle colocou vídeos picantes sobre isso. Open Subtitles (فينس) أشاع على صفحة التويتر أنه سيُطلق شركة تكيلا و(تورتل) نشر مقاطع مصورة جريئة
    Estou a pedir-lhe que responda pelo porte do seu telemóvel, o telemóvel achado na sua posse na hora da sua prisão, de vários ficheiros de vídeos que mostram a imagem da Rose Stagg, e o som da sua voz. Open Subtitles أريدكَ أن تفسر لي ما يُوجد على الهاتف الذي عثرنا عليه معكَ عندما أُلقى القبض عليكَ ( من مقاطع مصورة وصوتية لـ (روز ستاغ
    Depois de hoje, não sei se quero ver mais um vídeo dele. Open Subtitles بعد اليوم، لا أظنني سأود رؤية أي مقاطع مصورة له.
    A miúda Benedetto e o Spector tinham telemóveis que continham ficheiros de vídeo. Open Subtitles (كان مع كلا من فتاة (بينيديتو) و(سكبيتور هواتف عليها مقاطع مصورة
    Vi os teus vídeos. Open Subtitles لقد شاهدت مقاطع مصورة لكِ
    Estou a pedir-lhe que responda pela presença no seu telemóvel, de vários ficheiros de vídeo que mostram a imagem da Rose Stagg. Open Subtitles أريدكَ أن تُفسر لي ما يوجد على هاتفكَ (من مقاطع مصورة لـ (روز ستاغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus