Para financiar a sua pesquisa, pedem bolsas públicas e privadas e, depois de a pesquisa estar concluída, escrevem um artigo sobre as suas conclusões. | TED | ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا على المِنح الحكومية والخاصة وبعد إنهاء البحث، يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم. |
Eu li um artigo na revista New York Times a pouco tempo atrás... sobre como os elefantes na África estavam ficando loucos. | Open Subtitles | قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد. هي حول كَمْ الفيلة في أفريقيا تَتخبّلُ. |
Recordo-me de um artigo do Jornal Britânico de ORL. | Open Subtitles | تذكّرتُ مقالةً من "المجلة البريطانية للأنف والأذن والحنجرة" |
Nós achamos que é louco em nos fazer escrever uma redação sobre quem pensamos que somos . | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّك مجنون لجَعْلنا إكتبْ مقالةً على التي نَعتقدُ بأنّنا. |
Mas achamos que o Sr. está louco de nos fazer escrever uma redação dizendo quem achamos que somos. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَعتقدُ بأنّك مجنون لجَعْلنا نَكْتبُ مقالةً... يُخبرُك الذي نَعتقدُ بأنّنا. |
Ficou curioso e leu um artigo que pus num site que eu tinha na altura. | Open Subtitles | انتابه الفضول و قرأ مقالةً كنتُ قد نشرتها على موقعٍ لي |
Desculpe vir interrompê-la, estou aqui porque li um artigo sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أقاطعك أنا هنا لأنني قرأت مقالةً حول عملك |
Desde que escreveram um artigo sobre mim no jornal da semana passada, as pessoas gostam de passar por aqui e olhar. | Open Subtitles | ، فمنذ كتبوا عنّي مقالةً ، في الجريدة الأسبوع الماضيّ . بدأ النّاس بالقدوم، لإلقاءِ نظرة |
Bem, li um artigo que dizia que quando se entra num quartel de bombeiros, pela primeira vez, não se deve ir de mãos vazias. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك. |
Eu li um artigo sobre ele, com uma citação sua a dizer que ele é brilhante. | Open Subtitles | نعم، قَرأتُ مقالةً عنه. Um، إقتبسوك. قُلتَ بأنّه كَانَ رائعَ. |
Sabem, eu li um artigo sobre o crime neste bairro e como está relacionado com drogas. | Open Subtitles | يَجْعلُه شبه مستحيل... تَعْرفُ، قَرأتُ مقالةً حول كُلّ الجريمة في هذا الحيِّ، |
Então encontraste um artigo sobre mim. E então? | Open Subtitles | وجدتَ مقالةً عنّي، ماذا في ذلك؟ |
Wu, consegui um artigo de uma revista médica, há seis meses... uma entrevista com o Dr. Sanji Raju onde ele prevê que na próxima década, todas as partes do corpo humano poderão ser transplantadas. | Open Subtitles | وو ...لقد وجدت مقالةً هنا في مجلةٍ طبية من ستة شهورٍ مضت مقابلةٌ مع الطبيب سانجي راجو |
Era um artigo sobre... | Open Subtitles | كانت مقالةً عن.. |
Sabes, o Daniel escreveu um artigo fascinante sobre a neurociência dos vígaros. | Open Subtitles | ، أتعلم، لقد كتب (دانيال) مقالةً رائعة . عن المؤثرات العصبيّة لدى المحتالين |
O que é que andas a fazer com um artigo de jornal sobre a Lisa Mills? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحملك مقالةً عن (ليسا ميلز)؟ |
Escrevi um artigo sobre isso quando o novo centro se tornou o velho. | Open Subtitles | ثمّ تمّ نقله للمجمّع التجاري (الأول في (رايفنزوُد لقد كتبتُ مقالةً حول الأمر حينما أصبح المجمّع التجاري الأوّل هو الأقدم |
Lohank, estive a ler um artigo acerca dos benefícios do exercício. | Open Subtitles | إذاً، (لوهانك) كنتُ أقرأ مقالةً ...عن منافع التمرين |
- Quando eu digo "redação", eu quero dizer redação. | Open Subtitles | - عندما أَقُولُ "مقالة، "أَعْني مقالةً. |