"مقالةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um artigo
        
    • redação
        
    Para financiar a sua pesquisa, pedem bolsas públicas e privadas e, depois de a pesquisa estar concluída, escrevem um artigo sobre as suas conclusões. TED ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا على المِنح الحكومية والخاصة وبعد إنهاء البحث، يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم.
    Eu li um artigo na revista New York Times a pouco tempo atrás... sobre como os elefantes na África estavam ficando loucos. Open Subtitles قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد. هي حول كَمْ الفيلة في أفريقيا تَتخبّلُ.
    Recordo-me de um artigo do Jornal Britânico de ORL. Open Subtitles تذكّرتُ مقالةً من "المجلة البريطانية للأنف والأذن والحنجرة"
    Nós achamos que é louco em nos fazer escrever uma redação sobre quem pensamos que somos . Open Subtitles نَعتقدُ بأنّك مجنون لجَعْلنا إكتبْ مقالةً على التي نَعتقدُ بأنّنا.
    Mas achamos que o Sr. está louco de nos fazer escrever uma redação dizendo quem achamos que somos. Open Subtitles لَكنَّنا نَعتقدُ بأنّك مجنون لجَعْلنا نَكْتبُ مقالةً... يُخبرُك الذي نَعتقدُ بأنّنا.
    Ficou curioso e leu um artigo que pus num site que eu tinha na altura. Open Subtitles انتابه الفضول و قرأ مقالةً كنتُ قد نشرتها على موقعٍ لي
    Desculpe vir interrompê-la, estou aqui porque li um artigo sobre o seu trabalho. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك أنا هنا لأنني قرأت مقالةً حول عملك
    Desde que escreveram um artigo sobre mim no jornal da semana passada, as pessoas gostam de passar por aqui e olhar. Open Subtitles ، فمنذ كتبوا عنّي مقالةً ، في الجريدة الأسبوع الماضيّ . بدأ النّاس بالقدوم، لإلقاءِ نظرة
    Bem, li um artigo que dizia que quando se entra num quartel de bombeiros, pela primeira vez, não se deve ir de mãos vazias. Open Subtitles حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك.
    Eu li um artigo sobre ele, com uma citação sua a dizer que ele é brilhante. Open Subtitles نعم، قَرأتُ مقالةً عنه. Um، إقتبسوك. قُلتَ بأنّه كَانَ رائعَ.
    Sabem, eu li um artigo sobre o crime neste bairro e como está relacionado com drogas. Open Subtitles يَجْعلُه شبه مستحيل... تَعْرفُ، قَرأتُ مقالةً حول كُلّ الجريمة في هذا الحيِّ،
    Então encontraste um artigo sobre mim. E então? Open Subtitles وجدتَ مقالةً عنّي، ماذا في ذلك؟
    Wu, consegui um artigo de uma revista médica, há seis meses... uma entrevista com o Dr. Sanji Raju onde ele prevê que na próxima década, todas as partes do corpo humano poderão ser transplantadas. Open Subtitles وو ...لقد وجدت مقالةً هنا في مجلةٍ طبية من ستة شهورٍ مضت مقابلةٌ مع الطبيب سانجي راجو
    Era um artigo sobre... Open Subtitles كانت مقالةً عن..
    Sabes, o Daniel escreveu um artigo fascinante sobre a neurociência dos vígaros. Open Subtitles ، أتعلم، لقد كتب (دانيال) مقالةً رائعة . عن المؤثرات العصبيّة لدى المحتالين
    O que é que andas a fazer com um artigo de jornal sobre a Lisa Mills? Open Subtitles مالذي تفعله بحملك مقالةً عن (ليسا ميلز)؟
    Escrevi um artigo sobre isso quando o novo centro se tornou o velho. Open Subtitles ثمّ تمّ نقله للمجمّع التجاري (الأول في (رايفنزوُد لقد كتبتُ مقالةً حول الأمر حينما أصبح المجمّع التجاري الأوّل هو الأقدم
    Lohank, estive a ler um artigo acerca dos benefícios do exercício. Open Subtitles إذاً، (لوهانك) كنتُ أقرأ مقالةً ...عن منافع التمرين
    - Quando eu digo "redação", eu quero dizer redação. Open Subtitles - عندما أَقُولُ "مقالة، "أَعْني مقالةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus