A quem será dada as rédeas desta família real? | Open Subtitles | من الذي سيتولى مقاليد هذه العائلة الملكية؟ |
Entregue as rédeas e sair do teu caminho. | Open Subtitles | سلمت مقاليد لك وانتقلت للخروج من الطريق. |
Entrelaçar couro não curtido para fazer rédeas para cavalos, ou laços para juntar gado. | Open Subtitles | النسيج والجلود معا untanned لجعل مقاليد للخيول أو lassos لقطيع الماشية. |
Está bem, estou afrouxando minhas rédeas. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو أنا تخفيف مقاليد بلدي. |
O Marcel vai perdoar-me depois de eu lhe devolver as rédeas da cidade. | Open Subtitles | و(مارسل) سامحني حالما سلمته مقاليد المدينة. |
Numa impressionante traição a um partido político, o Senador Spitz de Maine atravessou o corredor hoje, entregando as rédeas do poder a um republicano... | Open Subtitles | في خيانة مذهلة من تجمع له، السيناتور سبيتز مين عبرت الممر اليوم، تسليم مقاليد الحكم _ إلى الجمهوري... |