"مقال عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • artigo sobre
        
    • uma reportagem sobre
        
    • um artigo acerca
        
    É a que tem o artigo sobre a pesca de mar alto? Open Subtitles هل هذه التى بها مقال عن صيد الاسماك في البحار العميقه
    Sendo uma enciclopédia, a Wikipedia teve de escrever um artigo sobre o Rapaz do Star Wars. TED الآن، لقد أصبح موسوعياً فجأة، توجّب على ويكيبيديا عمل مقال عن طفل حرب النجوم.
    O Sr. Ochs pediu-me um artigo, sobre como estão a reagir os oficiais da cidade à presença do nosso famoso atirador. Open Subtitles طلب مني كتابة مقال عن كيفية موضفي المدينة لوجود رماه مشاهير
    Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    Vim para fazer uma reportagem sobre a guerrilha boliviana. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    "Tinha acabado de ler um artigo acerca de como obtinham preços de doação para casas de arte." Open Subtitles كنت قد قرأت مقال عن المبالغ العالية للفنون في بيوت المزادات
    Que tal fazer um artigo sobre a semana universitária para o jornal? Open Subtitles كيف يمكنك عمل مقال عن الكلية في أسبوع على الورق ؟ كما تعلمين ..
    De qualquer forma, nos temos um professor de geologia aqui no museu... que está a escrever um artigo sobre isso. Open Subtitles في واقع الحال، لدينا أستاذ في ..علم طبقاتأرض هنا فيالمتحف. كتب مقال عن هذا.
    Estou a ver um artigo sobre isso nas Artes e Tempos Livres. Open Subtitles إني أنظر إلى مقال عن الأمر في قسم الفنون والترفيه
    Talvez escreva um artigo sobre crianças de rua egípcias. Open Subtitles في الحقيقة انا اكتب مقال عن اطفال الشوارع في مصر
    Eles escreveram um artigo sobre um tipo que encontrou um pedaço de frango com a forma do Texas. Open Subtitles ممكن أن يضعوا صورتك على الصحيفة . أنهم لا يريدوا على الصحيفة . حسناً , لقد كتبوا مقال عن ذلك الشخص
    É claro que quando ele viu aquele artigo sobre o zombie, que isso te forçou um pouco a ter que vir caçá-lo não importando o quanto isso doesse. Open Subtitles بالطبع، حينما رأى مقال عن زومبي أصبحتِ مرغمة واضطررتِ للقضاء عليه برغم معاناتكِ
    Tirei a ideia de um artigo sobre terapia do sonho lúcido. Open Subtitles أتتني الفكرة من مقال عن العلاج بالأحلام الواقعية
    Ele devia publicar um artigo sobre uma nova creche que abriu na base. Open Subtitles كان من المفترض أن يكتب مقال عن افتتاح مركز الرعاية النهارية الجديد في القاعدة
    - Embora ande a fazer um artigo sobre rock. - Olá. Open Subtitles ..على الرغم من أنها كانت تكتب مقال عن نجم روك - مرحباً؟
    O meu pai foi co-autor de um artigo sobre beriliose aguda. Open Subtitles ساعد أبي بكتابة مقال عن أضرار البيريلوم
    Quer fazer uma reportagem sobre o Tony e a fundação. Open Subtitles يريد كتابة مقال عن (طوني) والمؤسسة
    Tem um artigo acerca da taxa de crime no nosso distrito. Open Subtitles يوجد مقال عن احصائيات الجرائم في قسم 99

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus