Se alguém precisar de um empreiteiro, ele tem excelentes referências. | Open Subtitles | إذا احتاج أحدكم إلى مقاول ممتاز فأنا أوصي به |
Espero que arranjes um empreiteiro até ao fim da semana e... | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لديك مقاول مع نهاية عطلة نهاية الأسبوع |
Alguns anos atrás eras um condutor de camiões. Agora que sou xerife és um empreiteiro. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة كنت سائق شاحنة الآن ، أنا المأمور وأنت مقاول |
É um empresário ganiano local que usa o seu capital. | TED | هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي. |
Através de um fornecedor aprovado. Fez-nos um bom preço. | Open Subtitles | مع مقاول من اللائحه الموافق عليها حصلنا على سعر جيد للغاية |
São serviços municipais. Tenho uma empresa privada. Muito bem. | Open Subtitles | لا، لا، هذه أعمال بلديّة، وأنا مقاول خاصّ |
Aposto consigo em que vai tornar-se no maior empreiteiro do ramo. | Open Subtitles | ستصبح أكبر مقاول في عالم التجارة أراهنك على ذلك |
Um empreiteiro quer fazer uma barragem e paga umas luvas. Que tem isso? | Open Subtitles | مقاول يريد بناء سدّ وقام بدفع بعض المبالغ، ماذا بها؟ |
Com esse trabalho quase escravo, terá preço melhor que qualquer empreiteiro. | Open Subtitles | بهذه العمالة,نستطيع أن نضارب ضد أى مقاول فى البلدة |
Só sei que é um empreiteiro, que vive com a sua mala. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه مقاول بناء يعيش حياة متنقلة |
Sou um bom empreiteiro, um empreiteiro respeitável, e até onde consigo ver, tudo o que você tem contra mim é comportamento suspeito. | Open Subtitles | أنا مقاول جيد , ذو سمعة وبقدر ما أراه كل ما تملك ضدي هو سلوك مشبوه |
Também sou empreiteiro, mas é difícil para as minorias, mas... | Open Subtitles | أنا في الوطن مقاول أيضاً، وكل ما في الأمر أن هذا الإنتاج صعب جداً بالنسبة لأقلية صغيرة، ولكن |
Na companhia, disseram-me que procurava um empreiteiro. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة فى المكتب تقول إنك تبحث عن مقاول |
Certo, sabe como é difícil conseguir um bom empreiteiro? | Open Subtitles | حسناً , هل تعرف مدى صعوبة الحصول على مقاول .. ؟ |
Se liga, meu pai poderia te dar uma mão. Ele é tipo um empreiteiro. | Open Subtitles | يو، يستطيع والدي اصلاحه يعمل مقاول او شيئ من هذا القبيل. |
Mas o seu empreiteiro... Deve saber quem é. | Open Subtitles | لكنّ مقاول البناء وأظنّك تعرفينَ من يكون |
O homem que foi morto pela bomba não era empresário de combustíveis fósseis. | Open Subtitles | الرّجل الـّذي قـُتل بهذهِ القنبلة لمّ يكن مقاول وقود. |
Achamos que ele interceptou um aparelho altamente secreto que foi roubado a um fornecedor por criminosos de uma organização terrorista da Coreia do Norte. | Open Subtitles | فى حوزته قطعه ألكترونيه فى غاية السريه سرقت من مقاول وزارة الدفاع عن طريق بعض المجرمين يعملون فى منظمه أرهابيه فى كوريا الشماليه |
Eles contrataram uma empresa para deitar fora os resíduos. | Open Subtitles | لقد كلفوا مقاول مستقل للتخلص من المخلفات الخطيرة |
Ele é um trabalhador, construtor, empreiteiro. | Open Subtitles | هذا الرجل لابد ان يكون عامل عامل بناء، مقاول محترف |
Ele é simplesmente um contratado que eu trouxe para ajudar na logística. | Open Subtitles | سيدي، هو ببساطة مقاول ولقد أحضرته -للمساعدة في بعض الخدمات اللوجستية |
O meu tio ganhou muito dinheiro na construção de centros comerciais. Então, o teu pai também é promotor imobiliário? | Open Subtitles | ، لقد حقق عمى ثروة كبيرة من بناء مراكز التسوق إذاً فوالدك مقاول أيضاً ؟ |