Não é um garfo concebido para apanhar três aperitivos em simultâneo, que, se me permitem, até seria útil lá fora no átrio. | TED | إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول. |
Alguns aperitivos são bons. O que tens em mente? | Open Subtitles | توجد مقبلات لذيذة ما الذي تخطط له ؟ |
Acho que temos de encomendar mais aperitivos desta vez. | Open Subtitles | يجب أن نطلب مقبلات سخيفة أكثر هذا العام |
Um aperitivo de babuíno bebé antes do prato principal. | Open Subtitles | مقبلات من بابون رضيع قبل الوجبة الرئيسية |
Apenas um maldito aperitivo, apenas um "Amuse-bouche". | Open Subtitles | إنها بالكاد فاتح شهية. إنها بالكاد مثل مقبلات "عموس بوش". |
Parabéns à equipa vencedora que vai receber entradas à borla no restaurante "Fuzzy Zoeller Green Jacket Steakhouse". | Open Subtitles | حسناً تهنئة للأب والإبن الفائزين الذين سيتلقون مقبلات مجانية |
Para um lobo do tamanho dele, serias mais uma entrada. | Open Subtitles | بالنسبة إلى ذئب بحجمه، على الأرجح أنك مجرد مقبلات. |
Agora é um bar de tapas chamado "Leve um Tapa". | Open Subtitles | حسناً الان هو مطعم مقبلات يسمى تذوقوا المقبلات |
Decerto que podes comer uns quantos canapés e ver a bola a cair no ecrã do Nate. | Open Subtitles | انا متأكد ان بأمكانك التعامل مع بضعة مقبلات و مشاهدة الاحتفال برأس السنة على " الشاشة الكبرى فى حفلة " نايت |
Não meio a meio, porque tu bebeste um vinho melhor e a tua miúda comeu dois aperitivos, mas pagaria a minha parte! | Open Subtitles | ليس مناصفة لأنك طلبت الشراب الفاخر وطلبت رفيقتك طبقي مقبلات لكنه نصيبي العادل |
Bem, espero que goste de alho porque fiz estes... aperitivos espanhóis... com uma receita de alho vermelho muito picante. | Open Subtitles | حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة |
Enquanto a comida durar, farei com que tragam aperitivos com um pouco de cada coisa para todos. | Open Subtitles | عند الباب للتفتيش عن الأسلحة لدّى الأوغاد. الآن، فيما يتعلق بالطعام سأجلب لهم فقط، طبق مقبلات صيني يرافقه القليل من، |
Os aperitivos estão com óptimo aspecto. | Open Subtitles | تلك مقبلات تبدو رائعة أنا أتضور جوعا |
aperitivos de bolinhos no vapor, galinha Tso, | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي |
Para lhe servirem a língua de uma mulher como aperitivo. | Open Subtitles | كي يتم تقديم لسان امرأة له كطبق مقبلات |
Posso oferecer-lhe um aperitivo? | Open Subtitles | أأستطيع شراء لكِ مقبلات ؟ |
- Posso trazer-lhe outro aperitivo com os cumprimentos da gerência? | Open Subtitles | - لماذا لا أحضر لك ... -طبق مقبلات جديد مع تحياتي؟ |
A Gigi vai passar a aperitivo se não a tirares do meu bar. | Open Subtitles | ستتحوّل (جيجي) إلى مقبلات إن لم تخرجيها من حانتي |
Encomendei entradas porque pensei que ias estar irritadiça de fome. | Open Subtitles | انا طلبت مقبلات لإني ظننت انكما ستكونان جائعتان |
Ele comeu quatro entradas ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أكل 4 مقبلات الليلة الماضية |
Sr. Presidente, esta noite preparei-lhe uma entrada de sopa de limão com creme de queijo de madeira comestível. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, بهذه الليلة, أعددت لك, مقبلات حساء الليمون مع ألواح كريمة الجبن |