"مقبلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • aperitivos
        
    • aperitivo
        
    • entradas
        
    • entrada
        
    • tapas
        
    • canapés
        
    Não é um garfo concebido para apanhar três aperitivos em simultâneo, que, se me permitem, até seria útil lá fora no átrio. TED إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول.
    Alguns aperitivos são bons. O que tens em mente? Open Subtitles توجد مقبلات لذيذة ما الذي تخطط له ؟
    Acho que temos de encomendar mais aperitivos desta vez. Open Subtitles يجب أن نطلب مقبلات سخيفة أكثر هذا العام
    Um aperitivo de babuíno bebé antes do prato principal. Open Subtitles مقبلات من بابون رضيع قبل الوجبة الرئيسية
    Apenas um maldito aperitivo, apenas um "Amuse-bouche". Open Subtitles إنها بالكاد فاتح شهية. إنها بالكاد مثل مقبلات "عموس بوش".
    Parabéns à equipa vencedora que vai receber entradas à borla no restaurante "Fuzzy Zoeller Green Jacket Steakhouse". Open Subtitles حسناً تهنئة للأب والإبن الفائزين الذين سيتلقون مقبلات مجانية
    Para um lobo do tamanho dele, serias mais uma entrada. Open Subtitles بالنسبة إلى ذئب بحجمه، على الأرجح أنك مجرد مقبلات.
    Agora é um bar de tapas chamado "Leve um Tapa". Open Subtitles حسناً الان هو مطعم مقبلات يسمى تذوقوا المقبلات
    Decerto que podes comer uns quantos canapés e ver a bola a cair no ecrã do Nate. Open Subtitles انا متأكد ان بأمكانك التعامل مع بضعة مقبلات و مشاهدة الاحتفال برأس السنة على " الشاشة الكبرى فى حفلة " نايت
    Não meio a meio, porque tu bebeste um vinho melhor e a tua miúda comeu dois aperitivos, mas pagaria a minha parte! Open Subtitles ليس مناصفة لأنك طلبت الشراب الفاخر وطلبت رفيقتك طبقي مقبلات لكنه نصيبي العادل
    Bem, espero que goste de alho porque fiz estes... aperitivos espanhóis... com uma receita de alho vermelho muito picante. Open Subtitles حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة
    Enquanto a comida durar, farei com que tragam aperitivos com um pouco de cada coisa para todos. Open Subtitles عند الباب للتفتيش عن الأسلحة لدّى الأوغاد. الآن، فيما يتعلق بالطعام سأجلب لهم فقط، طبق مقبلات صيني يرافقه القليل من،
    Os aperitivos estão com óptimo aspecto. Open Subtitles تلك مقبلات تبدو رائعة أنا أتضور جوعا
    aperitivos de bolinhos no vapor, galinha Tso, Open Subtitles مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي
    Para lhe servirem a língua de uma mulher como aperitivo. Open Subtitles كي يتم تقديم لسان امرأة له كطبق مقبلات
    Posso oferecer-lhe um aperitivo? Open Subtitles أأستطيع شراء لكِ مقبلات ؟
    - Posso trazer-lhe outro aperitivo com os cumprimentos da gerência? Open Subtitles - لماذا لا أحضر لك ... -طبق مقبلات جديد مع تحياتي؟
    A Gigi vai passar a aperitivo se não a tirares do meu bar. Open Subtitles ستتحوّل (جيجي) إلى مقبلات إن لم تخرجيها من حانتي
    Encomendei entradas porque pensei que ias estar irritadiça de fome. Open Subtitles انا طلبت مقبلات لإني ظننت انكما ستكونان جائعتان
    Ele comeu quatro entradas ontem à noite. Open Subtitles لقد أكل 4 مقبلات الليلة الماضية
    Sr. Presidente, esta noite preparei-lhe uma entrada de sopa de limão com creme de queijo de madeira comestível. Open Subtitles سيدي الرئيس, بهذه الليلة, أعددت لك, مقبلات حساء الليمون مع ألواح كريمة الجبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus