Então o código de vestuário para essas jovens mulheres, foi sugerido ou foi obrigatório? | Open Subtitles | إذا ملابس أولائك الشابات كانت مقترحة أم إجبارية؟ |
Os convites dizem, "vestuário sugerido". | Open Subtitles | الدعوة قالت ملابس مقترحة. |
E devia ser informada das mudanças propostas. | Open Subtitles | ويجب إخباري بأي تغييرات مقترحة |
Por isso passei meses a escrever propostas e a comer e a beber com cada benfeitor importante. | Open Subtitles | بالظبط, لذلك قضيت الأشهر الاخيرة في كتابة منح مقترحة, و في احتساء الشراب و الطعام. مع كل متبرع مهم في (فيلي). |
Mas os movimentos atuais têm que passar rapidamente para lá da participação em grande escala e perceber como começar a pensar de forma coletiva, desenvolver fortes propostas de políticas, criar consenso, perceber quais são os passos políticos e como os relacionar com a influência, porque todas estas boas intenções, coragem e sacrifícios, só por si, não são suficientes. | TED | ولكن الحركات اليوم يجب أن تتحرك بمنظور أبعد من التجمع بشكل كبير بسرعة فقط ويجب أن يجدوا طريقة ليفكروا بطريقة جماعية، ويقدموا سياسات مقترحة قوية ويكونوا رأى متفق عليه من الجميع، ويتوصلوا إلى الخطوات السياسية السليمة ويستغلوها كوسيلة للضغط لأن كل هذه النوايا الجيدة والشجاعة والتضحيات بمفردها لن تكفي. |