"مقدر لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • destinados a
        
    • estamos destinados
        
    • nosso destino
        
    • fomos feitos para
        
    • estávamos destinados
        
    E acredito que estamos destinados a ficarmos juntos, independentemente do que aconteça. Open Subtitles وأشعر أنه مقدر لنا أن نكون معاً. بغض النضر عن النتيجة.
    Se estivéssemos destinados a encontrarmo-nos, achei que nos encontraríamos num sítio qualquer por acaso. Open Subtitles اذا كان مقدر لنا ان نلتقي لقد ظننت اننا سنلتقي بمكان ما بصدفة
    E sei que nós estamos destinados a ser apenas amigos. Open Subtitles و أعلم أننا مقدر لنا أن نكون فقط أصدقاء
    Se nosso destino é sermos grandes, precisamos aumentar nosso nível, trazer novos membros. Open Subtitles إن كان مقدر لنا أن نكون عظماء حقاً فيجب أن ننمي تربتنا ، ونجلب أعضاء جدد
    Se calhar fomos feitos para termos uma série de relações de durações diferentes. Open Subtitles ربما مقدر لنا أن نحظى بعلاقات جادة على فترات مختلفة
    E naquele preciso momento soube que estávamos destinados a seguir em mundos diferentes. Open Subtitles و حينها علمت أننا مقدر لنا أن نذهب فى مسارات مختلفة
    Somos almas gêmeas, Demétria. Estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles كان هذا رائعا مقدر لنا ان نكون سويا
    destinados a apaixonarmo-nos só para nos vermos um ao outro morrer. Open Subtitles مقدر لنا أن نغرم ببعضنا، لكن أن نرى مقتل بعضنا البعض
    Parece que estamos sempre destinados a encontrarmo-nos com uma arma apontada. Open Subtitles يبدو كأننا مقدر لنا أن نتقابل في إشهار مسدسات
    destinados a destruirmo-nos, como tantas espécies antes de nós? Open Subtitles هل مقدر لنا إبادة أنفسنا كما فعلت الكثير من الأجناس قبلنا؟
    Que não estamos destinados a ter um filho juntos. Open Subtitles أنه ليس مقدر لنا أن نحظى بطفل سويًا
    Estamos destinados a conceber um herdeiro, meu amor. Open Subtitles مقدر لنا أن نجلب وريثاً يا حبي
    Quem sabe... se não estamos destinados a ficar aqui. Open Subtitles من يدري، ربما كان مقدر لنا أن نجتمع هنا
    O nosso destino não é sobreviver. Open Subtitles ليس مقدر لنا أن ننجو
    Se calhar não fomos feitos para irmos para a cama só com uma pessoa. Open Subtitles ربما لم يكن مقدر لنا ان نفعلها اساساً مع شخص واحد فقط
    Passei anos a tentar convencer-me de que as coisas acontecem por um motivo, que eu e tu não estávamos destinados. Open Subtitles قضيت سنوات أحاول إقناع نفسي أن الأشياء تحدث لسبب وأنه لم يكن مقدر لنا أن نرتبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus