| Sei que é uma merda. Acredita, eu sei, está bem? | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم مقرفين صدقنى أعلم هذا |
| Sei que é uma merda. Acredita, eu sei, está bem? | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم مقرفين صدقنى أعلم هذا |
| Merda. É a bófia, meu. A polícia é uma merda! | Open Subtitles | الشرطة،يا رجل أنهم مقرفين. |
| Estou a dizer que a cultura torna as pessoas burras. | TED | لكني أقول أن الثقافة تجعل الناس مقرفين. |
| (Risos) Estarei a dizer que há pessoas burras a trabalhar ali? | TED | (ضحك) الآن، هل أنا أقول أن هناك أشخاص مقرفين يعملون هنا؟ |
| Era uma pasta de azeitona, e vocês não prestam. | Open Subtitles | لقد كان طبق تباندي وأنت يارفاق مقرفين |
| Elas não prestam. | Open Subtitles | اوه , مقرفين |
| - As pessoas não prestam. | Open Subtitles | -الناس مقرفين |
| - As pessoas não prestam. | Open Subtitles | -الناس مقرفين |