Ela descarregou quatro ficheiros de nível cinco do computador da SSC. | Open Subtitles | و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة |
No SSC, és uma croma, como eu. | Open Subtitles | فى مقر القيادة أنت من محترفى الكمبيوتر مثلي |
Voltarei para o Quartel General às 8:00 da manhã do dia 19. | Open Subtitles | يجب أن أعود اٍلى مقر القيادة في الساعة 0800 في صباح يوم 19 |
Pernoitarei no Livarot. Amanhã chegarei ao Quartel General. | Open Subtitles | سأتوقف للمبيت في لافارو و غدا سأكون في مقر القيادة |
Pode falar com o comboio ou com o Centro de Controlo. | Open Subtitles | يمكنك التكلم مع القطار أو مقر القيادة |
Centro de Controlo a chamar Pelham 123. Responde, Pelham 123. | Open Subtitles | مقر القيادة ينادي (بيلام 123)، اجب (بيلام 123) |
Aqui tem, senhor, as informações que pediu ao quartel-general. | Open Subtitles | سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة |
Voltem para a sede e vejam televisão como toda a gente. | Open Subtitles | ارجع الى مقر القيادة وتابع التلفاز مثل بقية الناس |
Mudámos o Posto de comando para aquele edifício. O Major está lá. | Open Subtitles | لقد نقلنا مقر القيادة إلى هذا المبنى إنه هناك |
Haveria alguma maneira de ela passar essas informações para fora da SSC? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة أخرى تمكنها من نقل المعلومات خارج مقر القيادة ؟ |
Neste momento a SSC pode vir a ser um desperdício. | Open Subtitles | هيا حاليا مقر القيادة هذا تبدو لديه المقدرة ليبدو مثل أى مشروع رئيسي تافه |
Graças à eficiência do KITT, a SSC ganha um ponto em Gases. | Open Subtitles | نظرا لكفاءة كيت التامة مقر القيادة يحقق في الواقع سجل كربونى رائع |
Sorte a nossa, eles fecharam o SSC. | Open Subtitles | لقد كان مقر القيادة هو وحدة المراقبة مع بعض الحظ بالنسبة لنا فقد يغلقون مقر القيادة فحسب |
Um major do Quartel General está ao telefone. | Open Subtitles | الماجور من مقر القيادة على سماعة الإتصال |
"Quartel General da oitava Esquadra de Força Aérea. Condecorado com a Cruz de Mérito Aéreo". | Open Subtitles | "مقر القيادة,القوة الجوية الثامنة جائزة الصليب للطيران المثالى" |
Centro de Controlo a chamar Pelham 123. | Open Subtitles | مقر القيادة ينادي (بيلام 123) |
Centro de Controlo a chamar Pelham 123. | Open Subtitles | مقر القيادة ينادي (بيلام 123) |
O meu pai estava no quartel-general. | Open Subtitles | والدى كان فى مقر القيادة و كان يحمل على كتفه |
Os chineses caíram na armadilha. Avise o quartel-general. | Open Subtitles | لقد ابتلع الصينيون الطعم، ابلغ مقر القيادة |
Quando for salvo e regressar com a sua patrulha... à sede do Comando... qual dos seus deveres cumprirá primeiro? | Open Subtitles | الآن, عندما نجوت و رجعت بدوريتك الى مقر القيادة ما أول شىء يجب أن تفعله؟ |