Usámos então um armazém com 100 metros quadrados dividido em dois andares. | TED | فلدينا مستودع 10,000 قدم مربع مقسومة بين طابقين |
"Tamanho do prédio, quantidade de pessoas, multiplicado pela quantidade de explosivos, dividido por cem, igual ao número estimado de vítimas. " | Open Subtitles | حجم البناء, كمية الناس , مضاعفة بـ كمية المادة المتفجرة مقسومة على 100 يساوي عدد الإصابات المخمنة |
Então... 37,20€ dividido por 24 dá 1,55€ por hora. | Open Subtitles | ..إذن 50دولار و 96 سنتاً مقسومة على 24ساعة يعطينا هذا دولارين و ست سنتات بالساعة |
A densidade é definida como a massa dividida pelo volume. | TED | تعرّف الكثافة على أنها الكتلة مقسومة على الحجم. |
Agora só temos de percorrer a circunferência da Terra dividida pelo comprimento da Fortaleza de Ollantaytambo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو السير مسافة محيط الأرض مقسومة على طول قلعة اولانتايتامبو |
A primeira linha continha os números inteiros, as fracções com o 1 como denominador. | Open Subtitles | يحوي الصف الأول جميع الأعداد الصحيحة، وهي كسور مقسومة على واحد. |
Na segunda linha, surgiam as metades, fracções com o 2 como denominador, e por aí fora. | Open Subtitles | في الصف الثاني تأتي الأنصاف، وهي كسور مقسومة على اثنان. وهكذا. |
dividido por: a única forma de eu conseguir o que quero, é se tu me deres. | Open Subtitles | مقسومة على الطريقة الوحيدة التي سأحصل بها على ما أريد هي إذا أعطيتني إياها، |
S emite a X, A para a cadeia de complexo singular, do espaço X dividido pelo complexo de A. | Open Subtitles | أن (أس ستار) يرسل آوامر الـ(الأكس. أ) إلى مجموعة السلسة المفردة بمسافة (أكس) مقسومة على المجموعة (أ). |
dividido em três, como disseste. | Open Subtitles | كما طلبت، مقسومة على ثلاثة. ذلك جميل. |
Quatro... sete... dividido por... | Open Subtitles | نحتاج الى اربعة على سبعة مقسومة على |
Vermelho e branco. 92 dividido por 4. | Open Subtitles | الأحمر والأبيض. 92 مقسومة على4 تعطي. |
Com o crânio aberto, dividido ao meio... | Open Subtitles | أليس كذلك؟ جمجمتك مفتوحة مقسومة إلى نصفين... |
Cem mil dividido por 3 sobra 10, vai 1. | Open Subtitles | مائة الف مقسمة علي ثلاث ...يتبقي 10, مقسومة علي واحد |
Talvez consigas mas toda a Nova Iorque está dividida entre os Magros e os seguidores da Pamela. | Open Subtitles | ممكن تقدرى , لكن لكن شائعات نيويورك هتكون مقسومة أما فى معسكر سليم أو معسكر باميلا |
Seu filho é um narcisista com a personalidade dividida... ele consegue ganhar a confiança delas antes de inflingir-lhes dor. | Open Subtitles | ابنك له شخصية نرجسية وشخصية مقسومة انه قادر على الحصول على ثقة ضحاياه قبل ان يسبب الآلام لهن |
Era uma sala dividida em duas metades. | TED | إنها غرفة مقسومة إلى نصفين |
A Lambda é dada pela constante de Planck, dividida por MC. | Open Subtitles | لامداالمعطاةثابتةبثابتبلانك, مقسومة على تكافؤ الكتلة-الطاقة... |