Quando este cavalheiro quiser alugar um vídeo, pegas na ficha dele. | Open Subtitles | عندما يود هذا المحترم مشاهدة مقطع فيديو ، خذي بطاقته |
Vou partilhar convosco um vídeo em termos de tecnologia que temos usado em doentes já há algum tempo. | TED | وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة. |
Vou mostrar um vídeo do terreno. | TED | سأعرض لكم مقطع فيديو تم تصويره من الطبيعة. |
Mandaram-lhe um E-mail com um video no "Clube La Zona." | Open Subtitles | وصلتني رسالة على بريدي الالكتروني فيها مقطع فيديو (من نادي (لا سونا |
O que vão ver são clips de vídeo de duas crianças, uma neurotípica, uma com autismo, a jogarem pong. | TED | و ما سترونه هو مقطع فيديو لطفلين , أحدهما طبيعي, و الأخر مصاب بالتوحد يلعبان كرة الطاولة. |
Calcular o peso de um vídeo é uma pergunta divertida, mas estou impaciente para ver o que perguntamos e respondemos. | TED | إذاً حساب وزن مقطع فيديو هو سؤال مضحك نوعاً ما ولكني لا أستطيع أن أصبر لأرى |
Inscrevi-me numa plataforma de jornalismo cívico chamada iReport. Gravei um vídeo a falar acerca do que se passava em Bangalore. | TED | سجلت في صحيفة تعنى بالمواطن تسمى آي ريبورت، وقمت بتصوير مقطع فيديو عن كيف بدا ذلك المشهد في بانغالور. |
Agora vou mostrar-vos um vídeo feito durante quatro meses, feito no Instituto Internacional de Investigação do Arroz. | TED | الآن، سأريكم مقطع فيديو صُوِّرَ لمدة أربعة أشهر في المعهد الدولي لبحوث الأرز. |
Se tudo isto parecer um pouco teórico, quero mostrar um vídeo. | TED | جميع هذه الأصوات عرضتها بشكل نظري، لذلك سأعرض مقطع فيديو صغير الآن. |
Este tipo fez um vídeo a troçar de um telemóvel que tem 1 polegada de lado, como o Ipod Shuffle. | TED | عمل هذا الرجل مقطع فيديو ساخر عن ذلك الشئ ذو البوصة المربعة , يبدو كانه اي بود شافيل حقيقي |
Vou mostrar agora, um curto vídeo, um vídeo de cinco segundos, de um doente que recebeu um dos órgãos fabricados. | TED | سأريكم الان مقطع فيديو قصير جدا. مدته 5 ثواني لمريضة تم علاجها بواحد من تلك الاعضاء التى تمت هندستها |
Isto não é um vídeo e não é sobre cancro nos testículos. | Open Subtitles | هذا ليس مقطع فيديو و ليس عن سرطان الخصية. |
Só é preciso um vídeo para afundar uma carreira. | Open Subtitles | انه يحتاج الى مقطع فيديو واحد للأطاحه بسيره مهنيه كامله. |
Precisamos de falar acerca de um vídeo que viu ontem. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية، نريد التحدث إليك بشأن مقطع فيديو شاهدته ليلة البارحة |
A única razão pela qual o Tommy está sequer neste torneio é devido a um vídeo da MMA que mostra-o a bater no "Cão Raivoso" Grimes no ginásio. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لمشاركة تومي ريردن في هذه البطولة هو مقطع فيديو له وهو يتغلب على ماد دوغ غرايمز في الصالة الرياضية. |
A minha avó fez um vídeo antes de morrer que queria que todos vissem. | Open Subtitles | جدتي اعدت مقطع فيديو لها قبل ان تموت ارادت ان يراه الجميع |
um vídeo parece mostrar as Forças Especiais dos EUA envolvidas no massacre de mulheres e crianças do País. | Open Subtitles | أما الأول فكان عن مقطع فيديو لوحدات خاصة في الجيش الأمريكي ترتكب مذبحة بحق نساء وأطفال مدنيين |
Mandaram-lhe um E-mail com um video no "Clube La Zona." | Open Subtitles | وصلتني رسالة على بريدي الالكتروني فيها مقطع فيديو (من نادي (لا سونا |
Isto também funciona com vídeos, executando o mesmo algoritmo em cada quadro de vídeo e gerando um modelo 3D móvel. | TED | هذا ينطبق أيضاً على الفيديوهات، عن طريق تطبيق الخوارزمية ذاتها على كل مقطع فيديو و تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد متحرّك. |
Não, vou mostar este vídeo embaraçoso a toda a gente | Open Subtitles | لا ، سأجعل الجميع يشاهدون مقطع فيديو محرج عنك |