"مقعد متحرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • cadeira de rodas
        
    • cadeira-de-rodas
        
    Não, espera. O tratamento deve estimular o cérebro, mas ele continua na cadeira de rodas. Open Subtitles ولكن انتظر دقيقة هذا العلاج ربما يحاكي نشاط المخ ولكنه لازال على مقعد متحرك
    Que passaste os últimos quatro anos antes de chegares à ilha numa cadeira de rodas. Open Subtitles أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك
    É isso que devo contar ao meu detective, que está sentado numa cadeira de rodas? Open Subtitles هل هذا ما سأخبر به محققي الذي يجلس في مقعد متحرك ؟
    - Sim, sim, eu sei, é o tipo da cadeira-de-rodas que inventou o tempo. Open Subtitles - أجل، أجل أعرف إنه رجل على مقعد متحرك الذي إخترع الوقت
    Não quero andar de cadeira-de-rodas. Open Subtitles لن أجلس على مقعد متحرك
    A tua mulher está agora no meu apartamento, a chorar numa cadeira de rodas. Open Subtitles حسناً؟ زوجتك في شقتي الآن تبكي على مقعد متحرك
    E é o dobro disso, se usarem muletas, cadeira de rodas, ou algo assim, por isso... Open Subtitles وسيكون المبلغ الضعف لو كان الرجل يمشي على عكازين أو مقعد متحرك أو ما إلى ذلك.
    A cadeira de rodas enfraquece-me. Open Subtitles اظن الجلوس على مقعد متحرك يضعفني
    Ela vai ficar numa cadeira de rodas nos próximos seis meses. Open Subtitles ستجلس على مقعد متحرك لمدة ستة أشهر
    Traz uma cadeira de rodas. Open Subtitles -تصالحتما؟ -أحضر لي مقعد متحرك
    E acho que nos engana a todos naquela cadeira de rodas. Open Subtitles والجدة (كرونفيلد)، أجل أظنها تضحك علينا بمسالة أنها على مقعد متحرك!
    O Roosevelt fez o que queria numa cadeira de rodas. Open Subtitles روزفلت) ابلى جيداً على مقعد متحرك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus