"مقولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ditado
        
    • frase
        
    • uma citação
        
    • uma expressão
        
    • citar
        
    • diz
        
    • um provérbio
        
    • citação de
        
    • citação que
        
    Há um velho ditado que a minha mãe me ensinou. Open Subtitles هناك مقولة قديمة أخبرتني بها أمي هل تريد سماعها؟
    Há um velho ditado: "Ninguém é professor até ser professor". Open Subtitles هناك مقولة أنه لا أحد مدرس حتى يكون مدرساً
    Há um bom ditado do Neal Stephenson, em que ele diz que o pessoal "ligado" devia saber algo sobre ligações. TED هناك مقولة عظيمة لنيل ستيفنسون حيث يقول على الناس المتصلين بالإنترنت أن يتعلموا شيء عن الأسلاك.
    Mas antes de terminar a minha palestra, quero deixar-vos uma frase. TED ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة
    Não me consigo lembrar qual grande pensador colonial cunhou a frase: Open Subtitles لا يمكنني الأدعاء أيهما أعظم ، مفكر إستعماري عظيم يبتكر مقولة
    uma citação maravilhosa que me salvou o ano passado, de Theodore Roosevelt. TED هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت.
    Aquilo com que vos deixo é uma expressão em que acredito, e que os egípcios provaram ser verdade: "O poder das pessoas é muito mais forte do que as pessoas no poder". TED آخر كلمة أقولها لكم هي مقولة أثبت المصريون صحتها قوة الشعب أقوى بكثير من قوة الذين يحكمون الشعب
    Se vais citar um filme, cita um filme. Enganei-me numa palavra. Open Subtitles ما أقوله هو إن كنت ستقتبس مقولة من فيلم، فاقتبس ما جاء في الفيلم
    Há um ditado no mundo das ciências da informação que é: "No final, toda a gente saberá de tudo". TED يوجد مقولة في علم المعلومات: وهي: في النهاية كل شخص سيعلم كل شيء.
    E Fletcher, existe um ditado antigo: os despojos são dos vencedores. Open Subtitles : هناك مقولة قديمة تقول " الغنائم تخص الرابحين "
    Há um velho ditado que diz demasiado orgulho pode matar um homem. Open Subtitles هناك مقولة قديمة تقول أن الكثير من الكبرياء قد يقتل
    Os japoneses têm um ditado: um homem é aquilo que for o sítio onde está. Open Subtitles كان لدى اليابانيين مقولة: الرجل هو كما يتواجد مهما كان في الغرفة
    Há um velho ditado de guerra, que nenhum plano sobrevive ao campo de batalha. Open Subtitles هناك مقولة في الحرب بأن الخطط لا تنجو في ميدان المعركة
    Sabes, há um ditado na tradição samurai. Open Subtitles أتعلمين, هناك مقولة في التقليد السامورائي
    Podem chamar-me louca, mas acho... que a frase acerca de instigar um ninho de vespas também se aplica ao esfaqueamento de monstros zangados com aspecto pré-histórico. Open Subtitles قل لي مجنونة لكنني أفكر في مقولة من يركل عش الدبابير أيضاً هذا ينطبق على طعن وحش غاضب بشكل ما قبل التاريخ
    Há uma frase em " O Principezinho" de que gosto muito, e que é assim: "O essencial é invisível aos olhos." TED أحب كثيراً مقولة في رواية "الأمير الصغير" تشرح هذا الأمر، "العين تغفل ما هو ضروري."
    Vou terminar com uma frase, talvez uma pequena provocação gratuita, para o diretor do NIH, que é um homem encantador. TED وسأنهي كلامي بمقولة وهي إلى حد ما مقولة لا تتلاءم مع ما كنا نتحدث عنه أوجهها إلى مدير معاهد الصحة الوطنية وهو رجل جذاب إلى حد كبير
    O meu irmão mandou-me um SMS. Era uma citação dos Simpsons que dizia: "Tentaste o teu melhor e falhaste miseravelmente. TED أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً.
    - Sim, é uma expressão famosa. Open Subtitles نعم، اقفز من فوق الجسر انها مثل مقولة مشهورة حقاً
    Acabaste de citar "A Guerra das Estrelas"? Open Subtitles هل اقتبست مقولة من فيلم "حرب النجوم" للتو؟
    Há uma devotada lenda em que Lutero diz ao Imperador, Open Subtitles ثمة مقولة مقدسة شهيرة :تذكر أن لوثر يقول للإمبراطور
    Na Europa nós temos um provérbio: "O que o Gibbs não sabe... Open Subtitles لدينا مقولة في "أوروبا" ما لا يعلمه (غيبس)
    Uma paráfrase duma citação de Virginia Wolff. Até há um certo debate sobre o que ela queria dizer com isso. TED عبارة مُقتبسة من مقولة لفيرجينيا وولف، وهناك بعض المناظرة عما كانت تقصد بهذا المعنى بالفعل.
    A melhor citação que alguma vez ouvi para resumir os pensamentos que partilhei convosco sobre resgatar as pessoas à pobreza é a seguinte: "Os mercados livres criaram mais riqueza do que qualquer outro sistema. TED أفضل مقولة سمعتها لتلخيص الأفكار التي قلتها لكم قبل قليل حول إخراج الأشخاص من الفقر هي التالية: "خلقت الأسواق الحرة مزيدا من الثروة أكثر من أي نظام في التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus