Não foi à bruta, é o meu braço, não o travão de mão. | Open Subtitles | لا ، هي لم تسحبها هذا ذراعي ، وليست مكابح الطوارئ |
Para estacionar aqui preciso de usar o travão de mão. | Open Subtitles | -ها هيّ وكيف ستعمل السيّارة من دون إفلات مكابح الطوارئ! |
Acho que deveria levar a caravana para arranjar o travão de emergência, | Open Subtitles | يجب أن أعود بالحافلة لكى أصلح مكابح الطوارئ |
Um é o pau. O outro parece-se com um travão de emergência. | Open Subtitles | إحداها ذراع التحكم و أخرى تشبه مكابح الطوارئ |
A Central desligou a energia, surge o travão de emergência e o comboio não se mexe mais do que 15 metros. | Open Subtitles | قام مركز العمليات بقطع الكهرباء وبدأت مكابح الطوارئ بالعمل ولن يستطيع هذا القطار التحرك أكثر من 50 قدماً |
O senhor puxou o freio de emergência! | Open Subtitles | ! لقد سحبت مكابح الطوارئ |
Você puxou o freio de emergência! | Open Subtitles | ! مكابح الطوارئ ! |
Tenho de ver se o travão de emergência está desbloqueado. | Open Subtitles | عليك التأكد ان مكابح الطوارئ مغلقه |
Se me escutam, têm de puxar o travão de emergência! | Open Subtitles | ـ إن كنت تسمعني، أسحب مكابح الطوارئ |
Empurra o travão de emergência! | Open Subtitles | حرك مكابح الطوارئ |
Accionaram o travão de emergência há três minutos, na Linha Circular, antes da próxima estação. | Open Subtitles | فعّل أحدهم مكابح الطوارئ قبل 3 دقائق في (سيركل لاين) قبل المحطة التالية. |
Alguém puxou o travão de emergência. | Open Subtitles | أحدهم إستعمل مكابح الطوارئ |