Enquanto estive fora, recebi conselhos do Paul e da Linda McCartney. | Open Subtitles | بينما خرجت، حصلت على نصيحة ممتازة من بول وليندا مكارتني |
Paul McCartney está a 11 passos de distância. Espero que ele leve a sua guitarra. | TED | بول مكارتني على بعد 11 خطوة لذا أنا آمل ان يحضر القيثارة معه |
Não me diga o que dizer e o que não dizer, Paul McCartney. | Open Subtitles | لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني |
Mas prometi ao Paul McCartney que não comia carne. | Open Subtitles | ولكن وعدت بول مكارتني وأود أن لا يأكل اللحوم. |
E eu prometi ao Paul McCartney que não dormiria com John. | Open Subtitles | وعدت بول مكارتني وأود أن لا ينام مع جون. |
Claro! Achas que não sei nada do que se passou antes do Paul McCartney. | Open Subtitles | بالطبع أمازحك، هل تعتقد أنني لست واعية لأي حدث قبل "بول مكارتني"؟ |
Isso foi loucamente transcendental, Paul McCartney. | Open Subtitles | كان ذلك تعبير ابداعي بول مكارتني |
Acho que o Paul McCartney não é tão bom como eu, não? | Open Subtitles | أعتقد أن بول مكارتني ليس لديه شيء عني؟ corrida89 |
Sabe quem da escola poderá ter discutido com a Ms. McCartney - no dia em que a mataram? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص في المدرسة يمكن أن يملك يتجادل مع (مكارتني) في يوم مقتلها ؟ |
Quer três CDs do Paul McCartney. Fixe. | Open Subtitles | أنت تريد ثلاث أقراص "بول مكارتني" المرنة رائع |
E apercebi-me que a velhota com quem andei na festa a noite toda era, na verdade, o Paul McCartney. | Open Subtitles | وتأكد لي بأن المرأه العجوز كانت معي طوال الحفلة "لقد كان حقا "بول مكارتني *شاعر ومغني وموسيقي بريطاني* اذن هل قلت له |
Pode arranjar-me o melhor professor de música do mundo e mesmo assim não seria capaz de escrever músicas como o Paul McCartney. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلبي لي أفضل أستاذ موسيقى في العالم ولكنني لن أكون قادراً على كتابة أغاني مثل "بول مكارتني |
Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan. | Open Subtitles | و(بول مكارتني) و(مايكل جوردان) و(ميشيل كوان) |
O Paul McCartney disse que escrever músicas novas o amparou durante o divórcio litigioso. | Open Subtitles | صرح (بول مكارتني) أن كتابة موسيقى جديدة ساعدته على تخطي طلاقه المقيت |
A cor é da época passada, e além disso, a Stella McCartney tem uma versão muito melhor na Bergdorf. | Open Subtitles | اللون قديم بجانب أن (ستيلا مكارتني) لديها أفضل منه في "بيرجدورف" |
Mas, sabes, acho que se a Stella McCartney consegue manter-se afastada de uma madrasta perneta e caçadora de dinheiro e ainda fazer algo assim tão lindo... | Open Subtitles | "لكنني أظن , لو أن"ستيلا مكارتني يتمكنت من أن تقود حياتها بدقة مع زوج بساق واحدة وطماع ...ولا زال بإمكانها جعـل الأمر رائعـاً |
Sim, a seguir dizes-me que o Paul McCartney não foi substituído por um duplo em 1966. | Open Subtitles | حقًا الشيء التالي الذي ستخبريني إياه هو أن {\pos(192,230)} (بول مكارتني : بيتلز) لم يُستبدل بشبيهه عام 1966 |
E três CDs do Paul McCartney. | Open Subtitles | وثلاث اقراص "بول مكارتني" المرنة |
Hendrix, Paul McCartney, Ringo, Fleetwood Mac, The Eagles. | Open Subtitles | (هندريكس), (بول مكارتني), (رينغو) انهم النسور |
Lennon e McCartney tocam novamente. | Open Subtitles | (لينون) و (مكارتني) يعودان للعمل مجددًا أعضاء فرقة "ذا بيتلز" البريطانية |