"مكافأة صغيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequena recompensa
        
    • pequeno bónus
        
    • uma recompensa
        
    Certamente que notícias dessa importância mereceriam uma pequena recompensa? Open Subtitles بالتأكيد أخبار مثل هذه سوف تستحق مكافأة صغيرة نوعاً ما؟
    De facto, o que Skinner descobriu, foi que, se pusermos um pombo numa caixa como esta, e ele tenha de pressionar duas teclas, ele tenta destrinçar qual será o padrão e é-lhe dada uma pequena recompensa no comedouro disponível na caixa. Se as recompensas forem dadas aleatoriamente como se não existisse um padrão, eles imaginariam outros quaisquer padrões. TED في الواقع، ما اكتشفه سكينر هو انه اذا قمت بوضع حمامة في قفص كهذا وكان عليها ان تضغط على احد هذين المفتاحين و تحاول معرفة النمط هنا وقمت انت باعطائها مكافأة صغيرة في الصندوق الواثب هناك ان قمت بتعيين المكافئات عشوائيا بحيث تكون غير ذات نمط فانها ستقوم بايجاد اي نوع من الانماط
    Aqui tens. Uma pequena recompensa para o meu faz-tudo favorito. Open Subtitles هاك، مكافأة صغيرة لعاملي المفضل
    Foi quase como um pequeno bónus, não foi? Open Subtitles نعم ، كان نوع من مكافأة صغيرة ، أليس كذلك؟
    Oh, e tenho uma coisa para te oferecer - um pequeno bónus, uma pequena... gratificação. Open Subtitles وأود أن أقدم لكم شيئا. مكافأة صغيرة. قليلا...
    Pois, não conhece... Estou certo de que aceitará na mesma uma recompensa. Open Subtitles بالتأكيد, لا يعرفك, ولكنه بالتأكيد سوف يقبل مكافأة صغيرة
    É muito trabalho para uma recompensa relativamente pequena e que exige seu próprio estilo de caça. Open Subtitles كثير من العمل للحصول على مكافأة صغيرة نسبيا وتتطلّب منه نمطا معينا من الصيد
    Tudo por uma pequena recompensa. Open Subtitles و ما وراء هذا إلا مكافأة صغيرة
    No haverá acusações. Talvez até uma pequena recompensa. Open Subtitles {\pos(192,210)} لن أصدر أحكاماً، ربّما قد تكون هناك مكافأة صغيرة حتى.
    Pensei que os rapazes precisassem de uma recompensa, por todo o trabalho! Open Subtitles حسبت أن الأولاد يمكنهم إعطائي مكافأة صغيرة من أجل كل هذا العمل الشاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus