Certamente que notícias dessa importância mereceriam uma pequena recompensa? | Open Subtitles | بالتأكيد أخبار مثل هذه سوف تستحق مكافأة صغيرة نوعاً ما؟ |
De facto, o que Skinner descobriu, foi que, se pusermos um pombo numa caixa como esta, e ele tenha de pressionar duas teclas, ele tenta destrinçar qual será o padrão e é-lhe dada uma pequena recompensa no comedouro disponível na caixa. Se as recompensas forem dadas aleatoriamente como se não existisse um padrão, eles imaginariam outros quaisquer padrões. | TED | في الواقع، ما اكتشفه سكينر هو انه اذا قمت بوضع حمامة في قفص كهذا وكان عليها ان تضغط على احد هذين المفتاحين و تحاول معرفة النمط هنا وقمت انت باعطائها مكافأة صغيرة في الصندوق الواثب هناك ان قمت بتعيين المكافئات عشوائيا بحيث تكون غير ذات نمط فانها ستقوم بايجاد اي نوع من الانماط |
Aqui tens. Uma pequena recompensa para o meu faz-tudo favorito. | Open Subtitles | هاك، مكافأة صغيرة لعاملي المفضل |
Foi quase como um pequeno bónus, não foi? | Open Subtitles | نعم ، كان نوع من مكافأة صغيرة ، أليس كذلك؟ |
Oh, e tenho uma coisa para te oferecer - um pequeno bónus, uma pequena... gratificação. | Open Subtitles | وأود أن أقدم لكم شيئا. مكافأة صغيرة. قليلا... |
Pois, não conhece... Estou certo de que aceitará na mesma uma recompensa. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا يعرفك, ولكنه بالتأكيد سوف يقبل مكافأة صغيرة |
É muito trabalho para uma recompensa relativamente pequena e que exige seu próprio estilo de caça. | Open Subtitles | كثير من العمل للحصول على مكافأة صغيرة نسبيا وتتطلّب منه نمطا معينا من الصيد |
Tudo por uma pequena recompensa. | Open Subtitles | و ما وراء هذا إلا مكافأة صغيرة |
No haverá acusações. Talvez até uma pequena recompensa. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لن أصدر أحكاماً، ربّما قد تكون هناك مكافأة صغيرة حتى. |
Pensei que os rapazes precisassem de uma recompensa, por todo o trabalho! | Open Subtitles | حسبت أن الأولاد يمكنهم إعطائي مكافأة صغيرة من أجل كل هذا العمل الشاق |