E com a recompensa pelo lobo, vão aparecer muitos mais. | Open Subtitles | وبوجود مكافئة على الذئب فأنا متاكد أن المزيد سيأتون |
Levaremos os cavalos e os mortos em McAlester, e pedirei a recompensa que a ferrovia oferece. | Open Subtitles | نحن سنأخذ الخيول والموتى الى ماكاليستر وانا سأطالب بأي مكافئة ربما تقدمها شركة سكة الحديد |
Deve haver uma boa recompensa para quem nos encontrar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مكافئة ممتازة لمن يقبض علينا الآن |
Sim, a minha cabeça estava a prémio e ele era um assassino contratado. | Open Subtitles | هو من طعني نعم فلقد كانت هناك مكافئة لمن يقتلني وكان هو قاتل مستأجر |
Helga, podias dar-me o bónus de vendas, por favor? | Open Subtitles | هيلغا، هلا ناولتني مكافئة المبيعات، من فضلك؟ |
Mate o Coração de Leão e vai ser bem recompensado. | Open Subtitles | أقتل قلب الأسد وستنال مكافئة مجزية |
Um ricaço perdeu-o e oferece uma recompensa de 25.000 dólares. | Open Subtitles | رجل غنى فقدها. انه يعرض 25.000 دولار مكافئة. |
A Sua recompensa por esta administração inapta... foi um aperto de mão dourado de 500,000. | Open Subtitles | جائزته لهذا العمل الأحمق .. فيسوءالإدارة. كانت مكافئة 500 ألف. |
Até costuma haver uma recompensa, por isso... Temos de levar os brinquedos. | Open Subtitles | هناك عادةً مكافئة لذلك لذا سنجلب معنا الألعاب |
Para ver se te arranjava-mos uma recompensa. | Open Subtitles | لنرى إذا يمكننا الحصول لك على مكافئة مالية صغيرة. |
recompensa severa, para homens que já ostentam a marca. | Open Subtitles | مكافئة قاسية لرجال يحملون العلامة بالفِعل. |
É uma recompensa cruel para os homens que já portam a marca. | Open Subtitles | مكافئة قاسية لرجال يحملون العلامة بالفعل |
recompensa de cem dólares a quem a encontrar. | Open Subtitles | ،انشر الكلمة مائة دولار مكافئة لمن يجدها |
Vamos encontrar-vos aposentos mais dignos do vosso nome como recompensa pelos vossos feitos na batalha da Baía da Água Negra. | Open Subtitles | سنجد لكن مكان للإقامة ملائم أكثر لاسمك و مكافئة لإنجازاتك |
Ele devia ganhar um prémio por isso. | Open Subtitles | ينبغي عليه الحصول على مكافئة لقيامه بذلك |
Vingar-me do homem que o matou é um prémio pela minha paciência. | Open Subtitles | الثأر ممن قتل والدي بمثابة مكافئة على صبري. |
Um prémio GA e um de director antes dos 30? | Open Subtitles | أعني ،حصل على مكافئة بالاضافة الى جائزة المدير قبل ان يبلغ ال 30 عام ؟ |
- Passaram-se dois anos. - Exactamente. Foi por isso que me deu um bónus. | Open Subtitles | لقد مضى سنتان - بالضبط، لهذا أعطاني مكافئة - |
Quis ser recompensado por limpar aquela porcaria. | Open Subtitles | أراد مكافئة على تنظيفه لذلك القيء |
Você diz JC, se ele puder me trazer todas as cabeças restantes, haverá um enorme bônus em para ele. | Open Subtitles | أخبر جي سي أنه إذا استطاع أن يجلب لي جميع الرؤوس المتبقية سوف أعطيه مكافئة كبيرة جدا |
Não há nada mais compensador do que alcançar um objectivo que impusemos a nós próprios. | Open Subtitles | ما من مكافئة أكثر... من أن تضع لنفسك هدفاً لكي تحققه... |
Sabemos que não é nada que tenhamos visto antes; é como que o equivalente a um continente não mapeado exatamente dentro da nossa informação genética. | TED | ونحن نعلم أنه ليست مثل أي شيء قد رأيناه سابقا؛ هي نوعا ما مكافئة لقارة مجهولة تماما داخل معلوماتنا الوراثية الشخصية. |