"مكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • CTU
        
    • UCT
        
    • contra terrorismo
        
    • UAT
        
    • antiterrorista
        
    • ATF
        
    • anti-terrorismo
        
    • antiterroristas
        
    • anti-terrorista
        
    • contra-terrorismo
        
    • Contraterrorismo
        
    O escritório disse que ele chegou na CTU três horas atrás. Open Subtitles مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات
    Os protocolos de comunicação da CTU são difíceis de trabalhar. Open Subtitles أواجه صعوبات في العمل على بروتوكولات وحدة مكافحة الإرهاب
    Isto é a sede nacional da UCT, o centro nervoso. Open Subtitles هذا هو المقر الرئيسي لوحدة مكافحة الإرهاب مركز الأعصاب
    - Dei-lhe o estatuto provisório de director-adjunto da UCT. Open Subtitles منحته صلاحية مؤقتة كمساعد لمدير وحدة مكافحة الإرهاب
    Francamente, estou muito preocupado sobre a sua agenda doméstica de contra terrorismo. Open Subtitles بصراحة، إني قلق فحسب بشأن جدول أعمالها في مكافحة الإرهاب الداخلي
    A UAT estima a probabilidade de êxito em 75%. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب تقدّر نسبة النجاح بـ75 بالمائة
    Doze anos no, U.S. Inteligência, perito antiterrorista. Open Subtitles إثني عشر سنة ، بالاستخبارات الاميركية وهو خبير في مكافحة الإرهاب.
    A CTU tem-me mantido informada do seu envolvimento nisto. Open Subtitles استمرت وحدة مكافحة الإرهاب بإخباري عن تدخلك بهذا
    Jack deixou bem claro que a única maneira de conseguir a prova é se a CTU ficar de fora. Open Subtitles جاك أوضح أن الطريقة الوحيدة لإيجاد الدليل يجب أن تكون وحدة مكافحة الإرهاب بعيدة عن الأمر
    O homem quem tinha a evidência não teria entregado ela se a CTU estivesse envolvida. Open Subtitles الرجل الذي معه الدليل لم يكن سيعطي جاك الدليل إذا كانت وحدة مكافحة الإرهاب مشاركة في الأمر
    Temos que levar este chip para a CTU. Eles estão esperando. Open Subtitles يجب أن نذهب بهذه الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب إنهم ينتظرونا هناك
    Levar isto a CTU é a prioridade. Open Subtitles الذهاب بالشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب أهم من ذلك
    Entretanto, o FBI capturou o ex-agente da UCT, Tony Almeida. Open Subtitles ومع ذلك، اعتقلت المباحث الفدرالية عميل سابق من وحدة مكافحة الإرهاب
    Teve ajuda de um ex-agente da UCT. Open Subtitles لقد حظيّ بمساعدةً من عميلاً سابقاً في وحدة مكافحة الإرهاب
    Quando a UCT foi desfeita as permissões dela foram revogadas. Open Subtitles تم سحب ترخيصها أيضاً حينما تم إزالة وكالة مكافحة الإرهاب من الخدمة
    Um programa de contra terrorismo com base aqui na cidade, agora morto. Open Subtitles برنامج مكافحة الإرهاب المؤسس هنا فى المدينه،، انحل الأن نعم، العمليات الخاصه
    Alguém tem de começar a investigar as políticas de contra terrorismo do governo. Open Subtitles يجب على أحد البدء في التحقيق بشأن سياسة الإدارة في مكافحة الإرهاب.
    Tenente Burns, agentes Storn e Stone da Agencia Internacional contra terrorismo. Open Subtitles الملازم "بيرنز" العميل "ستورن"، و"ستون" من وكالة مكافحة الإرهاب الدولي.
    Não estamos autorizados a resgatá-lo até a placa chegar à UAT. Open Subtitles لا يمكننا استعادته حتي تعود القطعة إلي وحدة مكافحة الإرهاب
    Há uma unidade antiterrorista no Forte Sherwood. Há uma interferência. Open Subtitles هناك وحدة مكافحة الإرهاب للصناعات الكيماوية / التهديدات الجرثومية.
    Eu sou o único com currículo na ATF. Open Subtitles أجزاء القُنبلة عن الظهيرة أنا الوحيد الذي يُحيط قسم مكافحة الإرهاب علماً بكلّ شئ
    Isto foi desenvolvido para a Segurança Nacional. anti-terrorismo. Open Subtitles أصلاً، هذا تطوّر للأمن القومي مكافحة الإرهاب
    Aprendi táticas antiterroristas, mas nunca matei ninguém. Open Subtitles وسائل مكافحة الإرهاب الحضرية مع اني لم اقوم بها كثيرا
    Houve também um exercício anti-terrorista que decorreu na 7/7. Open Subtitles .كان هناك أيضا مكافحة الإرهاب مستمره على 7/7
    Guerra errada, irmão. A maioria das brigadas passou para o contra-terrorismo. Open Subtitles هذه حرب خاطئة، فمعظم الفرقة نُقلت إلى شعبة مكافحة الإرهاب
    Pela Lei da Liberdade de Informação, descobri que a unidade de Contraterrorismo está a vigiar os meus artigos e palestras como esta. TED من خلال قانون حرية المعلومات، علمت أن وحدة مكافحة الإرهاب تراقب عمودي الصحفي وخطاباتي مثل هذا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus