"مكالمة هاتفيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma chamada
        
    O que seria melhor, um e-mail, uma chamada ou quê? Open Subtitles ماذا سيكون الأفضل بريد إلكتروني أو مكالمة هاتفيه, أو ماذا ؟
    Mas tu não matas um policia e recebes uma chamada a não ser que fosse alguém muito poderoso. Open Subtitles ولكنك لا تقتل شرطيًا وتحصل على مكالمة هاتفيه ما لم يكن شخصًا في مركز قوي
    Mas recebi uma chamada sobre uma audição importante, podes lá ir tu? Open Subtitles وردني للتو مكالمة هاتفيه تتعلق بـ تجربة أداء كبيرة لذلك
    Ele recebeu uma chamada, julgo eu. Open Subtitles وصلته مكالمة هاتفيه او شيء من هذا القبيل
    Preciso de fazer uma chamada. Admiro aquilo que está a fazer. Open Subtitles تابعوا معه أحتاج لإجراء مكالمة هاتفيه
    Acho que preciso de fazer uma chamada. Open Subtitles أعتقد بأن عليّ أن أجري مكالمة هاتفيه.
    Tens uma chamada, Jackie. Open Subtitles مكالمة هاتفيه لك ياجاكي
    E então você recebeu uma chamada... Open Subtitles ثم جائتك مكالمة هاتفيه
    - A Flo disse que recebeste uma chamada? Open Subtitles - قالت"فلو"إنك تلقيت مكالمة هاتفيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus