Ele ignorou-me. Acreditam nisso? - Nem sequer atendeu a minha chamada. | Open Subtitles | ـ هذا الأحمق لم يرد على مكالمتى ـ لقد نعته بالأحمق |
Obrigado por atender a minha chamada, sr. vice-presidente. | Open Subtitles | شكراً لردك على مكالمتى, سيدى نائب الرئيس |
Obrigado por atender a minha chamada. | Open Subtitles | -شكراً لك على الرد على مكالمتى, سيدى الرئيس |
Devias dizer ao teu amiguinho Owen que, se ele tiver alguma coisa para me dizer, pode falar comigo em pessoa e deixar de parecer um puto do 7º ano. | Open Subtitles | يجب ان تقول لصديقك اوين هذا اذا كان لية شىء يقولة لى يمكنة مكالمتى بنفسة وان لا يكون بعيدا سبع درجات |
Infelizmente, ele não aceitou falar comigo. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لم يرد على مكالمتى |
Quando lá chegares, espera pelo meu telefonema. | Open Subtitles | عندما تصلى لأختك إنتظرى مكالمتى لك |
Sr. Presidente, obrigado por atender minha ligação. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, شكراً لردك على مكالمتى |
Fiquem de olho nas saídas e entradas e esperem pela minha chamada. | Open Subtitles | -لا, ابق مكانك راقب كل المخارج والمداخل انتظر مكالمتى |
Eu quero que você tome uma das armas, chegar no telhado e esperar a minha chamada. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تأخذى واحداً من هذه المسدسات وتصعدى إلى السطح وتنتظرى مكالمتى... |
Até o topo e espere pela minha chamada. | Open Subtitles | إصعدى إلى السطح وإنتظرى مكالمتى. |
Espere aqui pela minha chamada. | Open Subtitles | انتظرى مكالمتى هنا فحسب |
Infelizmente, ele não atendeu a minha chamada. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لم يرد على مكالمتى |
Quando me dão a minha chamada? | Open Subtitles | متى سأحصل على مكالمتى ؟ |
Ele está com medo de falar comigo ao telefone? | Open Subtitles | أيخشى مكالمتى هاتفياً؟ |
Este é o meu único telefonema. | Open Subtitles | انظرى, هذه مكالمتى الوحيدة |
O Fayed está à espera do meu telefonema. | Open Subtitles | فايد) ينتظر مكالمتى) |
Só quero fazer a minha ligação. | Open Subtitles | أريد أن أجرى مكالمتى فحسب. |