Talvez voltar ao local de trabalho seja um padräo. | Open Subtitles | ربما العودة إلى مكان العمل هو نمطه المفضل |
Podia ser inapropriado para 2 colegas no local de trabalho? | Open Subtitles | هل كان غير لائقاً لزملاء في مكان العمل ؟ |
-Não te diz respeito. -Em local de trabalho, é, sim. | Open Subtitles | لا هذا الأمر يعنيني إذا كان في مكان العمل |
Mas discutir onde vai dormir é uma violação do código de conduta sexual no trabalho, e não vou fazer isso novamente. | Open Subtitles | لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى |
Sei que na formação se falou sobre ladrões no ambiente de trabalho... por isso gostava de denunciar um roubo no meu cheque. | Open Subtitles | أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي |
Foi apenas uma brincadeira sensual no local de trabalho. | Open Subtitles | كانت تلك مداعبة مثيرة في مكان العمل بالضبط |
Vou falar sobre o trabalho, especificamente porque é que parece que as pessoas não conseguem fazê-lo no local de trabalho, um problema que, praticamente, todos nós temos. | TED | سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا |
Por um lado, pôr um infantário no local de trabalho é maravilhoso e iluminado. | TED | من ناحية تضع ميزه رعاية الأطفال في مكان العمل وهو أمرٌ رائع ومستنير. |
Agora, dedico-me a ajudar as pessoas a registar e a relatar o assédio e a discriminação no local de trabalho. | TED | وصرفت انتباهي إلى مساعدة الناس في التعامل مع التسجيل والإبلاغ عن التحرش والمعاملة التمييزية في مكان العمل. |
O que eu antes achava que era apenas uma questão pessoal, afinal tinha um efeito cascata que entrava no local de trabalho e na comunidade em cada história como a minha. | TED | ما اعتقدت مرة أنه ببساطة أمر شخصي، أدركت أن له آثارًا متتالية تغلغلت في مكان العمل وخرجت إلى المجتمع لكل قصة كقصتي. |
Como pais, professores, defensores e ativistas, criámos uma geração de raparigas para terem voz, para esperarem um tratamento igualitário em casa, na sala de aula, no local de trabalho. | TED | كأولياء أمور ومعلمين ومؤيديين ونشطاء قد أنشأنا جيلًا من الفتيات اللواتي لهن مكانة وصوت لتوقع المساواة و المعاملة بالمثل في البيت، وفي المدرسة وفي مكان العمل. |
Tive bastante sorte em arranjar trabalho, mas fui despedida quando tive uma convulsão no local de trabalho. | TED | كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل. |
Estes são alguns dos 188 indicadores que determinam se uma organização cumpre ou não o nosso padrão quantitativo da igualdade no local de trabalho. | TED | هذه البعض فقط من بين 188 مؤشراً يحدد إذا ما كانت المنظمة تلبي معاييرنا الكمية التي تتعلق بالمساواة في مكان العمل. |
Todas estas situações podem ser resolvidas com melhor formação e melhores sistemas no local de trabalho | TED | يمكن أن تُستهدف كل هذه الأشياء بتعليم وأنظمة أفضل في مكان العمل. |
E cada um, qualquer que seja o seu papel nos negócios, tem alguma hierarquia de necessidades no local de trabalho. | TED | وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل |
Diz que é correcto assediar mulheres no local de trabalho, desde que as ame. | Open Subtitles | انت تقول انه لا مانع من مضايقة امرأة فى مكان العمل مادام بينهما حب |
Apresentou oito queixas de assédio sexual e agressão no local de trabalho. | Open Subtitles | ثمانية حالات من التحرش الجنسي والاعتداء في مكان العمل |
O namoro no trabalho pode ser um problema. | TED | الرومانسية في مكان العمل يمكن تكون موضوعًا صعبًا. |
Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. | TED | أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه. |
Por tornar o ambiente de trabalho hostil, ao, cito: | Open Subtitles | بخصوص جعل مكان العمل عدائي و اقتبس |
Que o espaço de trabalho pode ser um ambiente social saudável e também profissional. | Open Subtitles | أن مكان العمل يمكن أن يكون بيئة صحية اجتماعية بالإضافة إلى المهنية |
Penso que o local de trabalho é a ligação. | Open Subtitles | أعتقد أن مكان العمل يجب أن يكون الصلة |
Faz favor. no emprego, não temos oportunidade de nos conhecermos. | Open Subtitles | سيدي عندما ترى شخصا في مكان العمل لا تتسنى لك الفرصة لمعرفته على حقيقته |