"مكان العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • local de trabalho
        
    • no trabalho
        
    • ambiente de trabalho
        
    • espaço de trabalho
        
    • o local
        
    • no emprego
        
    Talvez voltar ao local de trabalho seja um padräo. Open Subtitles ربما العودة إلى مكان العمل هو نمطه المفضل
    Podia ser inapropriado para 2 colegas no local de trabalho? Open Subtitles هل كان غير لائقاً لزملاء في مكان العمل ؟
    -Não te diz respeito. -Em local de trabalho, é, sim. Open Subtitles لا هذا الأمر يعنيني إذا كان في مكان العمل
    Mas discutir onde vai dormir é uma violação do código de conduta sexual no trabalho, e não vou fazer isso novamente. Open Subtitles لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى
    Sei que na formação se falou sobre ladrões no ambiente de trabalho... por isso gostava de denunciar um roubo no meu cheque. Open Subtitles أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي
    Foi apenas uma brincadeira sensual no local de trabalho. Open Subtitles كانت تلك مداعبة مثيرة في مكان العمل بالضبط
    Vou falar sobre o trabalho, especificamente porque é que parece que as pessoas não conseguem fazê-lo no local de trabalho, um problema que, praticamente, todos nós temos. TED سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا
    Por um lado, pôr um infantário no local de trabalho é maravilhoso e iluminado. TED من ناحية تضع ميزه رعاية الأطفال في مكان العمل وهو أمرٌ رائع ومستنير.
    Agora, dedico-me a ajudar as pessoas a registar e a relatar o assédio e a discriminação no local de trabalho. TED وصرفت انتباهي إلى مساعدة الناس في التعامل مع التسجيل والإبلاغ عن التحرش والمعاملة التمييزية في مكان العمل.
    O que eu antes achava que era apenas uma questão pessoal, afinal tinha um efeito cascata que entrava no local de trabalho e na comunidade em cada história como a minha. TED ما اعتقدت مرة أنه ببساطة أمر شخصي، أدركت أن له آثارًا متتالية تغلغلت في مكان العمل وخرجت إلى المجتمع لكل قصة كقصتي.
    Como pais, professores, defensores e ativistas, criámos uma geração de raparigas para terem voz, para esperarem um tratamento igualitário em casa, na sala de aula, no local de trabalho. TED كأولياء أمور ومعلمين ومؤيديين ونشطاء قد أنشأنا جيلًا من الفتيات اللواتي لهن مكانة وصوت لتوقع المساواة و المعاملة بالمثل في البيت، وفي المدرسة وفي مكان العمل.
    Tive bastante sorte em arranjar trabalho, mas fui despedida quando tive uma convulsão no local de trabalho. TED كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل.
    Estes são alguns dos 188 indicadores que determinam se uma organização cumpre ou não o nosso padrão quantitativo da igualdade no local de trabalho. TED هذه البعض فقط من بين 188 مؤشراً يحدد إذا ما كانت المنظمة تلبي معاييرنا الكمية التي تتعلق بالمساواة في مكان العمل.
    Todas estas situações podem ser resolvidas com melhor formação e melhores sistemas no local de trabalho TED يمكن أن تُستهدف كل هذه الأشياء بتعليم وأنظمة أفضل في مكان العمل.
    E cada um, qualquer que seja o seu papel nos negócios, tem alguma hierarquia de necessidades no local de trabalho. TED وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل
    Diz que é correcto assediar mulheres no local de trabalho, desde que as ame. Open Subtitles انت تقول انه لا مانع من مضايقة امرأة فى مكان العمل مادام بينهما حب
    Apresentou oito queixas de assédio sexual e agressão no local de trabalho. Open Subtitles ثمانية حالات من التحرش الجنسي والاعتداء في مكان العمل
    O namoro no trabalho pode ser um problema. TED الرومانسية في مكان العمل يمكن تكون موضوعًا صعبًا.
    Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. TED أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه.
    Por tornar o ambiente de trabalho hostil, ao, cito: Open Subtitles بخصوص جعل مكان العمل عدائي و اقتبس
    Que o espaço de trabalho pode ser um ambiente social saudável e também profissional. Open Subtitles أن مكان العمل يمكن أن يكون بيئة صحية اجتماعية بالإضافة إلى المهنية
    Penso que o local de trabalho é a ligação. Open Subtitles أعتقد أن مكان العمل يجب أن يكون الصلة
    Faz favor. no emprego, não temos oportunidade de nos conhecermos. Open Subtitles سيدي عندما ترى شخصا في مكان العمل لا تتسنى لك الفرصة لمعرفته على حقيقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus