"مكان دافئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • um sítio quente
        
    • local quente
        
    • sitio quente
        
    • algum lugar quente
        
    • algum sítio quente
        
    O velhote tem uns dias de folga e eles vão para a Florida, para um sítio quente. Open Subtitles .. الرجل لديه إجازة لبضعة أسابيع لذا يذهبون لفلوريدا، مكان دافئ
    Bem, quero ir para um sítio quente, um sítio onde nunca estive. Open Subtitles أنا أريد الذهاب إلى مكان دافئ مكان لم أذهب لهُ من قبل
    E agora? Precisas de pôr a bateria num local quente. Open Subtitles تحتاج إلى وضع البطارية في مكان دافئ.
    Tu procuravas um sitio quente para dormir em Londres. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على مكان دافئ لتنام فيه
    Mas sabes, em Nova York está na verdade muito frio, e temos de ir para algum lugar quente. Open Subtitles ولكن , كما تعلم أن , نيويورك الباردة جداً , وكما تعلم , نحن بحاجة للذهاب الى مكان دافئ
    Talvez para algum sítio quente. Preciso mesmo de trabalhar o meu bronzeado. Open Subtitles ربما إلى مكان دافئ أحتاج لتلوين بشرتي على أي حال
    Apanhei o primeiro avião para um sítio quente. Open Subtitles و أخذت أول طائرة إلي مكان دافئ
    um sítio quente para ficarem. Open Subtitles مكان دافئ لتناموا فيه، أتفهمين؟
    Vamos encontrar um sítio quente para si e para o seu filho. Open Subtitles لنحاول إيجاد مكان دافئ لك ولولدك
    um sítio quente, confortável, familiar. Open Subtitles مكان دافئ ،مريح ومألوف
    Um local quente e cheio de açúcar. Open Subtitles مكان دافئ مليئ بالسكر
    Sabem, um agradável, sitio quente. Open Subtitles في مكان دافئ
    Pensei em voarmos para algum lugar quente. Open Subtitles أفكر فى السفر إلى مكان دافئ
    Em algum lugar quente. Open Subtitles في مكان دافئ.
    Com o pai morto... seria fácil ir para algum sítio quente." Open Subtitles مقتل البوب... أنه سيكون من السهل الآن الذهاب إلى مكان دافئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus