"مكان قريب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • perto da
        
    • perto do
        
    • sítio perto de
        
    • muito longe
        
    Há algum lugar perto da cena do crime que venda? Open Subtitles أيوجد مكان قريب من مسرح الجريمة يبيع هذا النوع؟
    Os machos têm um pénis bicudo, farpado e cravam-no literalmente na fêmea, mas não o cravam algures perto da vagina dela. TED للذكور قضيب شائك حرفيًا يقوم بطعن الأنثى وهم لا يطعنون في اي مكان قريب من المهبل.
    Se o apanho com os dedos perto da caixa registadora, corto-lhe as bolas. Open Subtitles لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك
    Bem, estou fora da picada em algum sítio perto do Lago Sylvan. Open Subtitles حسناً, ابتعدت عن مساري فأنا في مكان قريب من بحيرة سيلقان
    Por volta das 10.40 da manhã de hoje foi detido um homem perto do local onde o senhor foi preso. Open Subtitles فى حوالى الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ فى مكان قريب من مكان إمساكنا بك.
    Então, íamos a um sítio perto de minha casa. Open Subtitles لذلك كنا نذهب الى مكان قريب من منزلي
    Ela não morreu muito longe daqui, na praia, enquanto o filho brincava. Open Subtitles ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب
    Roedores com doenças não deviam estar perto da minha princesa grávida. Open Subtitles لا يجب أن تكون القوارض المريضة في أي مكان قريب من أميرتي الحامل
    Estou preocupada com alguns menores que estão a beber álcool numa festa perto da minha casa. Open Subtitles حول شرب بعض المراهقين تحت السن القانونية في مكان قريب من منزلي
    Viu o guarda perto da casa? Open Subtitles هل رأيت حارس الأمن في أي مكان قريب من المنزل؟ جايسون: الحارس؟
    Muito. Não me deixarias nem perto da operação, se não precisasses. Open Subtitles لم تكن لتضعني في أي مكان قريب من هذه العملية إن لم تكن تريد ذلك.
    Suponho que não querem a minha secretária perto da tua. Open Subtitles أعتقد أنّهم لا يريدون مكتبي بأي مكان قريب من مكتبك
    E o problema não aconteceu nem perto da casa dela. Open Subtitles ولم تحدث المشكلة بأي مكان قريب من منزلها
    No liceu, todos os fins de semana, eu e as minhas amigas íamos para perto da base naval. Open Subtitles سابقًا في الثانوية كل نهاية أسبوع نذهب أنا وصديقاتي الى مكان قريب من القاعدة البحرية
    Mais tarde ela descobriu que algum dinheiro tinha desaparecido... perto do lugar onde aquele pobre miúdo estava sentado. Open Subtitles لكنها اكتشف أنها فقدت بعض الأموال كانت في مكان قريب من مكان جلوس الولد الفقير
    Foste capturado perto do Forte Craig? Open Subtitles قبض عليك في مكان قريب من فورت كريج
    Se encontramos o McKussic perto do Escalante... mando-o 25 anos para a cadeia. Open Subtitles لو وجــدت ماكيوزيك بأى مكان ... قريب من إسكالانتي سأقوم بإبعاده لمـدة 25 عاماً
    Ele nem sequer esteve perto do animal, foi noutro carro. Open Subtitles وكان في مكان قريب من animal-- كان في سيارة أخرى.
    - Correu bem. Há um sítio perto de casa que tem uma piza excelente, então eu só... Open Subtitles لقد كان جيداً ، هناك مكان قريب من منزلي ولديه أفضل أنواع البيتزا ، لذا أنا فقط...
    Cresci não muito longe daqui, em Washington D.C. TED لقد نشأت في مكان قريب من واشنطن العاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus