"مكان للنوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde dormir
        
    • lugar para dormir
        
    • sítio para dormir
        
    Toda esta pressão e empurrões só para ter onde dormir. Open Subtitles كل هذا العناء والتدافع لمجرد الحصول على مكان للنوم
    - Isso vai mantê-lo ocupado. - Não tenho que procurar onde dormir. Open Subtitles ذلك كفيل بشَغله إنقذني بإيجاد مكان للنوم
    Mas não pode ficar aqui! Não tem onde dormir! Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم.
    Talvez ele esteja à procura dum lugar para dormir, ou alguma coisa para comer. Open Subtitles ربما يبحث عن مكان للنوم فيه ، أو شيئ ليأكله
    Só preciso de um lugar para dormir. Open Subtitles كل ما احتاجه مكان للنوم لا اعرف ما هي المشكلة
    Sim, e tem um lugar para dormir, enquanto esperamos o mecânico. Open Subtitles اجل ,يوجد مكان للنوم اذا كان الميكانيكي قد اصلحه
    Se precisares de sítio para dormir, o meu sofá é teu. Open Subtitles إذا كنت في حاجة إلى مكان للنوم به الليلة , أريكتي هي أريكتك
    Veio de livre vontade, mas agora não tem onde dormir hoje. Open Subtitles جاء متطوعاً ولكن الآن ليس له أي مكان للنوم هنا الليلة
    Termos um local onde dormir, ajudou-nos a sonhar. Open Subtitles . الحصول على مكان للنوم ، أتاح لنا أن نحلم
    Para onde vou! Não tenho onde dormir! Open Subtitles أين أذهب الآن ، ليس لدي مكان للنوم
    É uma amiga minha. Não tem sítio onde dormir. Open Subtitles هذه صديقتي، ليس لديها مكان للنوم.
    Quando o dia acaba, está na hora de encontrar onde dormir e protegerem-se do frio... a mesma coisa todas as noites, desde que eles se lembrem. Open Subtitles ،بينما ينتهي اليوم" يحين وقت إيجاد مكان للنوم "محتشدين من البرد .. "مثل كل ليلة بوسعهم تذكّرها"
    Não tenho onde dormir. Open Subtitles لا يوجد مكان للنوم
    Não tenho onde dormir. Open Subtitles ليس لدي مكان للنوم.
    Estava sem sorte então queria chegar à cidade mais próxima para arranjar um lugar para dormir. Open Subtitles أنا توجهت إلى قرية قريبة لإيجاد مكان للنوم
    Se demorarmos, não vamos ter lugar para dormir. Open Subtitles لو تأخرنا، لن يكون لدينا أيّ مكان للنوم.
    Olha, só quero ter a certeza... o bebé tem um lugar para dormir, tudo bem? Open Subtitles أنظري , أريد فقط التأكد من أن الطفل لديه مكان للنوم , حسناً ؟
    Eu não preciso de um lugar para dormir. Eu preciso de encontrar a minha irmã! Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مكان للنوم أنا بحاجة لإيجاد شقيقتي
    Por isso vamos encher-lhes a barriga, dar-lhes um lugar para dormir e você, primo, e tu manterás o bom senso até eles irem embora. Open Subtitles ولهذا سنمليء بطونهم ونوفر لهم مكان للنوم وأنت يا أبن العم ستبقي دهائك لنفسك حتى
    Quero que saibas que só preciso de um sítio para dormir. Open Subtitles أنا فقط.. انا فقط اردت مكان للنوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus