Eu queria voltar para o meu país. mas, ao mesmo tempo, sabia que não podia. Não havia lugar para mim. | TED | أردت حقا العودة إلى بلدي، ولكن في نفس الوقت كنت أعرف أنه لا يمكنني الذهاب إلى هناك، لأنه لا يوجد مكان لي. |
Por outro lado, também não há lugar para mim no teu mundo. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Estava a pensar se talvez tenha um lugar para mim na sua banda, no próximo ano. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان لديك مكان لي في فرقتك العام القادم |
Eu sempre pensei que sempre houvesse um lugar para mim na ADM quando tudo isto acabasse. | Open Subtitles | وكنت دائما أفكر أنه سيكون هناك مكان لي في آ.د.م عندما ينتهي هذا الامر |
Culpado de viver num mundo que não tinha sítio para mim, sim. | Open Subtitles | ذنبه هو العيش في عالم لم يكن به مكان لي. |
Pensei que o melhor sítio para mim era lá dentro. | Open Subtitles | اعتقدت أن أفضل مكان لي هو داخل السجن |
Vim aqui à procura de um lugar onde pertença. Mas o que encontrei foi muito mais. | Open Subtitles | جئت بحثاً عن مكان لي لكني وجدت ما هو أفضل |
Eu só... procuro um lugar onde pertença. | Open Subtitles | و كنت أبحث عن مكان لي فقط لو ساعدتني |
Não há lugar para mim neste caminho-de-ferro. | Open Subtitles | ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة. |
E então posso começar a procurar um lugar para morarmos por aqui. | Open Subtitles | وبعدها أستطيع البحث عن مكان لي ولك لنعيش سويا |
Prometeu que haveria um lugar para mim aqui, quando eu estivesse pronto. | Open Subtitles | وعدتني بوجود مكان لي هنا عندما أكون مستعداً |