"مكان يمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • lugar onde possamos
        
    • local onde possamos
        
    • sitio onde possamos
        
    • lugar para
        
    • sítio para
        
    • onde as possamos
        
    • lugar onde podemos
        
    • sítio onde possamos
        
    Conheces algum lugar onde possamos estar em segurança? Open Subtitles أتعرف أي مكان يمكننا الإختباء فيه لبعض الوقت؟
    Há algum lugar onde possamos falar em privado e sem câmaras? Open Subtitles هل هنالك مكان يمكننا التحدث بهِ في خصوصية من دون أزعاج الأخر الأكبر؟
    E os vizinhos, algum local onde possamos iniciar, talvez por baixo e depois subir? Open Subtitles ماذا عن الجيران، أيّ مكان يمكننا .. ترتيبه للدخول .. تعلم، من أسفل أو أعلى؟
    Um local onde possamos desvendar segredos, para salvar vidas americanas. Open Subtitles مكان يمكننا إخفاء الأسرار به لإنقاذ حياة الأمريكيين
    Há algum sitio onde possamos falar? Open Subtitles هل هناك أي مكان يمكننا التحدث فيه؟
    Se não fico contente com o lugar para o casamento devíamos adiá-lo. Open Subtitles إذا لم أكن سعيده بالزواج في مكان يمكننا أن نجده خلال يوم فإن علينا تأجيله
    Se não queres sarilhos, sei de um sítio para onde podemos ir. Open Subtitles إذا كنت لا تريد المتاعب ، أعرف مكان يمكننا الذهاب إليه
    Digo-te o seguinte, vamos manter as mãos onde as possamos ver, sim? - Tudo bem? Open Subtitles سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟
    Um lugar onde podemos trabalhar nos nossos trabalhos para pontos extra sem medo de represálias. Open Subtitles مكان يمكننا العمل به على تحسين معدلاتنا دون الخوف من المتنمرين
    - Vai dar ao mesmo. Senhores, há algum sítio onde possamos falar? Open Subtitles أيها السادة، أيوجد مكان يمكننا التحدث فيه؟
    Há um lugar onde possamos falar com mais privacidade? Open Subtitles أهناك مكان يمكننا التحدث فيه بسرية أكثر.
    Se se lembrar de alguém que possamos contactar, um lugar onde possamos encontrar informações sobre a sua morte, seria muito útil. Open Subtitles حسنا اذا كنت تستطيع ان تخبرنا بشخص يمكننا الإتصال به أو مكان يمكننا زيارته للحصول عن معلومات حول مقتله سنكون شاكرين
    Há algum lugar onde possamos conversar? Open Subtitles أخناك مكان يمكننا الذهاب إليه للتحدث؟
    Há algum local onde possamos falar em privado? Open Subtitles هل من مكان يمكننا التحدث فيه بخصوصية؟
    Há algum sitio onde possamos falar? Open Subtitles أيوجد مكان يمكننا التحدث به ؟
    Se não fico contente com o lugar para o casamento... Open Subtitles إذا لم أكن سعيده بالزواج في مكان يمكننا أن نجده خلال يوم
    - Algum sítio para nos escondermos? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا الإختباء به؟
    Coloquem as mãos onde as possamos ver! Open Subtitles ضعوا ايديكم في مكان يمكننا رؤيته
    Olha... Vamos, eu sei de um lugar onde podemos ir, está bem? Open Subtitles هيّا، لديّ مكان يمكننا الذهاب إليه، إتفقنا؟
    Há algum sítio onde possamos falar a sério? Open Subtitles أنظر يا رجل، أهذا مكان يمكننا الحدّيث فيه بجدية؟ لأنه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus