"مكتئباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • depressão
        
    • deprimida
        
    • depressivo
        
    • andado
        
    • melancólico
        
    • está deprimido
        
    • triste
        
    • tristonho
        
    Eu já Lhe dou motivo para depressão. Open Subtitles سأعطيه سبباً ليكون مكتئباً
    Queres dizer que estarei deprimida ainda que me aconteçam coisas maravilhosas? - Absolutamente. Open Subtitles إذاً فسوف تبقى مكتئباً على الدوام مهما حدث في حياتك من تغييرات رائعة؟
    Era uma escapatória para ela, desde que o pai ficou... depressivo e triste, depois da morte da mulher dele. Open Subtitles أعتقد أنه كان مَهرباً من والدها والذي كان... حقاً... مكتئباً و حزيناً
    Pensei que podia animá-lo. Tem andado tão mal ultimamente. Open Subtitles فكرت بأن أحاول أن أسعده كان مكتئباً جداً مؤخراً
    Parece tão melancólico, em vez de feliz, como sempre andava. Open Subtitles يبدو مكتئباً جداً وليس سعيداً كما كان
    Tem sido mesmo difícil. Ele está deprimido e zangado. Open Subtitles لقد كان صعب جداً ولقد كان مكتئباً وغاضب
    Ele fica triste na primeira semana de Fevereiro, todos os anos. Open Subtitles لقد كان مكتئباً فى أول أسبوع من شهر فبراير كل عام.
    Tenho um ar tristonho, como ele. Sou pessimista. Open Subtitles وأنا أبدو مكتئباً مثله أنا سلبي
    - Ele não tem depressão. Open Subtitles -ليس مكتئباً
    Não sou uma pessoa solitária ou deprimida. Open Subtitles ولست وحيداً ولا مكتئباً
    Quem é que não ficaria deprimida? Open Subtitles مَن لا يكون مكتئباً بذلك؟
    Carl é tão deprimida com isso e chateado comigo. Open Subtitles (كارل) كان مكتئباً بشأن ذلك وغاضباً منِّي
    Tentei explicar-lhe que não são as mortes violentas que me deixam morbidamente depressivo. Open Subtitles حاولت أن أشرح ... أن الوفاة العنيفة ليست ما تجعلني مكتئباً الحياة هي ما تجعلني مكتئباً
    Não sou clinicamente depressivo, de todo. Open Subtitles لست مكتئباً سريرياً على الإطلاق
    E agora estou depressivo. depressivo." Open Subtitles #(وانا الان مكتئباً.يـ(سيليست#
    É que tem andado para aqui sorumbático desde que se divorciou. Open Subtitles أعنى أنه كان مكتئباً منذ طلاقه
    Abe, sei que tens andado mesmo deprimido ultimamente por causa daquilo de todos te odiarem, incluindo eu. Open Subtitles (إيب) ، أعرف أنك كنت مكتئباً جداً مؤخراً لأن الجميع يكرهونك ، بما بينهم أنا
    Você passou o fim de semana melancólico. Open Subtitles بدوت مكتئباً طوال العطلة
    Bem, parece melancólico. Open Subtitles -أنت تبدو مكتئباً قليلاً
    Estava tudo bem. Ei, meu, é difícil de julgar quando alguém está deprimido. Open Subtitles يا رجل , لا يمكنك توقع ما سيفعله الشخص عندما يكون مكتئباً ؟
    Se ele está deprimido, deveria ver a Dra. Mahmoud. Open Subtitles حسناً, إن كان مكتئباً, فعليه زيارة د. (محمود)
    Ou estavas mais para o triste, a pedir que recusasse? Open Subtitles أم كنت مكتئباً جداً وتشجع على الرفض
    E outra coisa. Por que tens de ter sempre um ar tão tristonho? Open Subtitles وشيء آخر لماذا تبدو مكتئباً دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus