Não ficaria surpreendido se meu pai já tiver um escritório para mim. | Open Subtitles | لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن. |
Lembra-se quem é que tramou naquele seu acolhedor novo escritório? | Open Subtitles | تذكر من الذي وضعك هناك ووفر لك مكتباً جديداً |
Normalmente o escritório fica aberto, ele entrou... para te receber. | Open Subtitles | وجد مكتباً عادةً ما يكون مفتوحاً وجاء إلى هنا فى موعد وصولك |
Tu pensas que se estiveres sentado numa secretária que estás a jogar pelo seguro. | Open Subtitles | ألا تظن أنك إن جلست بجوار مكتباً ستكون آمناً؟ |
Agora, tem uma firma de advocacia de causas perdidas na sala de estar. | Open Subtitles | وحالياً يدير مكتباً للقضايا الخاسرة خارج غرفة معيشتنا |
A base é lá, mas vou abrir um escritório em Los Angeles. | Open Subtitles | مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس. |
Desculpe. Eu tenho algum escritório aqui no edifício? | Open Subtitles | معذرة , هل أملك مكتباً خاص في هذا المبنى ؟ |
Não preciso de ser presidente. Só gostava de ter um escritório. - Um título. | Open Subtitles | كلا, لست في حاجه لأكون رئيساً أحب ان يكون لدي مكتباً فقط و لقباً |
Normalmente perde 20% do pessoal dias depois de tomar conta dum novo escritório. | Open Subtitles | في العادة يخسر حوالي 20 بالمئة من فريقه في أول يومين عندما يدير مكتباً من جديد |
Dêem-lhe um escritório, um carro de serviço, e a toda a munição que ele precise. | Open Subtitles | وأعطوه مكتباً بالزاوية، وسيّارة شركة وكلّ الذخيرة التي يحتاجها |
Porque se mudou para Maryland? O Ryan vive aqui e a minha firma abriu um escritório. | Open Subtitles | يَعِيشُ رايان هنا، وي شركة فقط فَتحتْ مكتباً. |
Vou transformar isto no meu escritório, quando te fores embora. | Open Subtitles | أخطط لجعل هذه الغرفة مكتباً لي حين تنتقلين حين أنتقل؟ |
Há duas semanas, um atentado bombista a um escritório anti-vigilante foi um acto manifesto de terrorismo. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، قصف مكتباً لكارهي المقتصّين، كان عملاً إرهابياً واضحاً |
Fui aumentada, deram-me um escritório maior, e, a melhor parte é que vou ter uma assistente. | Open Subtitles | أنا متحمّسة للغاية، فقد نلتُ علاوةً، مكتباً أكبر، و الأفضل، حصلتُ على معاون. |
Não quero dar outro escritório, só porque não consegues apreciar o céu azul. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أعطيكَ مكتباً مختلفاً فقط لأنّكَ لا تستطيع أن تُقدّر السماء الزرقاء |
Que invadiste o escritório dos Federais? | Open Subtitles | أنّك اقتحمت مكتباً لمارشالات الولايات المُتحدة؟ |
- Deu-te um novo escritório. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ لقد قام بإعطائك مكتباً جديداً |
Percebo por que lhe deram a si a secretária grande. | Open Subtitles | لا عجب أنهم أعطوك مكتباً كبيراً. من أين حصلت على هذا؟ |
Mas o que eu nego é ter colocado uma bomba que destruiu apenas uma secretária e os quatro míseros muçulmanos que estavam perto dela. | Open Subtitles | ولكن ما أُنكره بالفعل هو وضع قنبلة فجرت مكتباً واحداً والمسلمين التفهاء الذين كانوا بجانبه |
Tens alguma sala onde poderíamos conversar melhor? | Open Subtitles | هل تملك مكتباً يمكننا أن نجلس فيه بمفردنا ؟ |
Vamos esvair-nos. No fim do ano, seremos uma empresa familiar. | Open Subtitles | سنخسر بشدة سنصبح مكتباً عائلياً بحلول نهاية السنة |
Ocupa o cargo desde 2008 e abriu um gabinete para investigar casos de violência contra mulheres que, segundo diz, é a área mais importante do seu mandato. | TED | فُوّضت في 2008 وفتحت مكتباً للتحقيق في قضايا عنف ضد النساء، والتي تقول أنه المجال الأهم في تفويضها. |
Criaram escritórios em Islamabad desde o início da guerra. | Open Subtitles | لقد أسسوا مكتباً ميدانياً في إسلام آباد منذ بدء الحرب |