"مكتبكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu escritório
        
    • seu escritório
        
    • teu gabinete
        
    • seu gabinete
        
    • tua secretária
        
    • sua secretária
        
    • tua mesa
        
    • tua sala
        
    Pensa em todos os produtores que saíram do teu escritório sem fazerem uma só venda. Open Subtitles توقفي يا عزيزتي، فكري في كل المنتجين الذين تركوا مكتبكِ ولم يحظوا بقبولكم
    Estás a tentar humilhar-me. Como fizeste ao convocares-me ao teu escritório. Open Subtitles أنتِ تحاولين إذلالي كما فعلتِ الآن بإحضاري إلي مكتبكِ
    Disseste que queria ajuda para organizar o seu escritório. Open Subtitles و أشرتُ إنّكِ تُريدين بعض المساعدة لترتيب مكتبكِ.
    A que disse, ao ver o teu gabinete, "Raios, devia de voltar à escola." Open Subtitles تلك التي عندما رأت مكتبكِ قالت: يجب أن أعود للجامعة
    Deixarei uma carta no seu gabinete pela manhã. Open Subtitles سأترك خطاباً على مكتبكِ صباحاً
    Há cópias do testemunho do Michael Hamilton na tua secretária. Open Subtitles هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ
    A propósito, tem até às 17 horas, para limpar a sua secretária. Está despedida. Open Subtitles وبالمناسبة، لديكِ حتّى الـ 5 لتفرغي مكتبكِ أنتِ مفصولة عن العمل
    Atrás da tua mesa, na tua parede, no teu quarto. Open Subtitles خلف مكتبكِ في جداركِ, في غرفتكِ
    Estará na tua sala, assim que regressares. Open Subtitles سيكون في مكتبكِ عندما تعودين.
    O teu escritório enviou isto juntamente com um bilhete de parabéns. Eu sabia que a história do David Clarke seria colossal, mas ainda obter a perspectiva sobre o Nolan Ross? Open Subtitles مكتبكِ قد أرسل هذا إلى هنا مع بطاقة تهنئه كنت أعلم بأن قصة ديفيد كلارك ستكون شيئاً كبير
    Mas neste momento, o teu escritório é o sítio onde estás mais segura. Open Subtitles ولكن مكتبكِ على الأرجح أنّ مكتبكِ هو أأمن مكان كي تتواجدي به الآن.
    O Python deve ter reparado neste livro no teu escritório. Open Subtitles بايثون .. لابد و أنه لاحظ هذا الكتاب في مكتبكِ
    - Como? O Tuck está no teu escritório, a jogar no telemóvel. Open Subtitles ــ عفواً ــ إن "تاك" عالقٌ في مكتبكِ يلعب في هاتفه
    Achei que estava na altura de conhecer o teu escritório. Open Subtitles أخمن بأنه كان لديّ الوقت لرؤية مكتبكِ
    Não consegui falar com ninguém no seu escritório esta manhã. Open Subtitles ولم استطع التوصّل لأي حد في مكتبكِ هذا الصباح.
    Entrei no seu escritório, quando não estava e vi a sua gaveta aberta. Open Subtitles لقد دخلتُ مرة الى مكتبكِ عندما لم تكوني فيه و لاحظتُ أن درج مكتبكِ كان مفتوح
    A nossa equipa de tecnologia vai dar a ideia de que o seu telefone ainda está na seu escritório. Open Subtitles فريقنا التقني سيعمل على تمويهٍ ...من شأنه أن يجعلَ من هاتفكِ النقال وكأنَّه متواجدٌ في مكتبكِ الخاص
    Saber por que estás a ignorar as minhas mensagens, não respondes às minhas chamadas, não transbordas de alegria quando me encontras a vaguear pelo teu gabinete. Open Subtitles أريد ان أعرف لم تتجاهلين رسائلي , و لا تجيبين على اتصالاتي ولا تتصببين فرحا عندما تجدينني أتسكع حول مكتبكِ ؟
    O teu gabinete de Langley está a ser arrumado neste preciso momento, e vamos fazer o mesmo aqui. Open Subtitles مكتبكِ في "لانجلي" يتم إخلائه بينما نتحدث. هولاء السادة هنا ليفعلوا المثل.
    O que vou para lá fazer, ficar à porta do teu gabinete e servir-te café? Open Subtitles أجلس خارج مكتبكِ وأعدّ لكِ القهوة؟
    Posso falar-Ihe no seu gabinete? Open Subtitles هل أستطيع أن أتحدث إليكِ في مكتبكِ
    - Eu sei. Porque se debruça sobre a tua secretária como um maldito U-2. Open Subtitles لأنّه يحوم حول مكتبكِ كالطّائرة الحربيّة.
    Aposto que nunca saiu da sua secretária antes. Open Subtitles أرهن.. أرهن بأنّك لن تغادرين مكتبكِ قبل ذلك يجب أن ترحل
    Verdade? De que cor é a tua mesa? Open Subtitles ما لون مكتبكِ بالضبط؟
    - Não quero a tua sala. Open Subtitles -أنا لا أريد مكتبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus