"مكتبي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu escritório e
        
    • meu gabinete e
        
    • escritórios e a
        
    • minha secretária e
        
    • meus escritórios e
        
    • minha sala e
        
    • o meu escritório
        
    Regressei ao meu escritório e enviei ao Chris três artigos. TED عدت إلى مكتبي و أرسلت لكريس ثلاثة مقالات.
    Jerry, entraste no meu escritório e roubaste o meu trabalho. Open Subtitles جيري .. انت دخات الى مكتبي و سرقت عملي
    Porque não vem comigo ao meu gabinete... e podemos falar sobre o que está no seu espírito. Open Subtitles لم لا تأتي معي إلى مكتبي و يمكننا أنت نناقش أي شيء ببالك ـ لا
    Mandaram o FBI revistar os meus escritórios e a minha casa. Open Subtitles -قدّ جعلتَ الفدراليون يفتشون مكتبي و منزلي .
    Tenho gomas na minha secretária e não gosto de gomas. Open Subtitles لديّ جرّة من حلوى الهلام على مكتبي و أنا أكره حلوى الهلام
    Então, expulsei-o da minha sala, e coloquei-o na lista de vigilância. Open Subtitles لذا طردته من مكتبي و وضعته على قائمة المراقبة
    É o meu escritório mas suficientemente confortável para ficar. Open Subtitles .. إنَّه مكتبي و لكنَّه مريح كفاية لتقيم فيه
    Vamos até ao meu escritório e tu faz como se tivesses em casa. Open Subtitles لماذا لا تتفضل إلى مكتبي و أنت، خذ راحتك
    Leva-a para o meu escritório. E fiquem lá, está bem? Os dois. Open Subtitles حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟
    São altas patentes militares que entram pelo meu escritório e me arrancam os seus arquivos. Open Subtitles و المستوى الأعلى ..من القادة العسكريون يـسيرون في مكتبي و يسحبون الملفات الخاصة بكِ
    Talvez devêssemos ir para o meu escritório e acalmar-me. Open Subtitles ربما ينبغي أن نذهب إلي مكتبي و تجعلني استرخي
    Se tens problemas, vem ao meu escritório e discutimos como adultos. Open Subtitles ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين
    Pire-se do meu escritório e vá apresentar-se ao seu agente de liberdade condicional. Open Subtitles و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك.
    Bom, alguém fez uma coisa no meu gabinete e, agora, acho que foi de propósito e que me era dirigido. Open Subtitles هناك من فعل شيئاً مكتبي و أظنه الآن عن قصد و موجه لي
    Lamento interromper a sua investigação, mas tenho um bilionário zangado no meu gabinete, e não se quer ir embora. Open Subtitles أكره أن اقاطع تحقيقك أيها العميل بوث و لكن هناك ميلونيراً غاضباً في مكتبي و يرفض أن يرحل
    Mandaram o FBI revistar os meus escritórios e a minha casa. Open Subtitles -قدّ جعلتَ الفدراليون يفتشون مكتبي و منزلي .
    Comprei uma moldura para a minha secretária, e ficou para ali... à espera da cara dele. Open Subtitles اشتريت اطارا للصور لأجل مكتبي و ما زال موجودا هناك ينتظر الصورة
    Isto é a divisão entre a minha secretária e a da Angela. Open Subtitles و هذا هو الجزء بين مكتبي و مكتب (أنجيلا)
    Mas ao ver como entraste na minha sala e defendeste o teu filho e a mãe dele percebi que te eduquei como deve ser. Open Subtitles لكن بالطريقة التي أتيت بها إلى مكتبي و الطريقة التي وقفت بها مع إبنك و أم إبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus