"مكتوبة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • escritas no
        
    • escrito na
        
    • escrita no
        
    • escrita na
        
    Eu ia devolver-tos, mas vi umas coisas interessantes escritas no interior das lentes. Open Subtitles كنت سأعيدها إليك لكن رأيت بعض من الأشياء المثيرة مكتوبة على العدسات من الداخل
    Ela queria acorrentar-se a ele nua, com as palavras "tenho alma gay" escritas no seu corpo, mas isto parece um plano melhor. Open Subtitles هي تريد تقييد نفسها عارية مع كلمة "لقد جرحتُ شابً " مكتوبة على جسدها لكنها تبدو كخطة جيدة
    Parece que tem coordenadas escritas no braço. Open Subtitles ‫يبدو أن الإحداثيات ‫مكتوبة على ذراعها
    Ao amanhecer, a história do drama da noite é deixado escrito na areia. Open Subtitles و مع بزوغ الفجر , تترك الدراما الليلية آثارها مكتوبة على الرمال
    Também está escrito na tua faca. O que significa? Open Subtitles إنها عبارة مكتوبة على سكينك أيضاً ما الذي تعنيه؟
    Em prisões russas sua história de vida é escrita no corpo. Open Subtitles في السجون الروسية، قصة حياتك تكون مكتوبة على جسدك
    escrita na erva do Centro-Oeste, uma mensagem clara para o futuro. Open Subtitles مكتوبة على أعشاب الغرب الأوسط رسالة واضحة للمستقبل.
    Depois da explosão, vi isso escrito na parede. Open Subtitles بعد الإنفجار، رأيتها مكتوبة على الحائط
    E se chegasse alguém para identificar um ente querido e o médico legista tivesse "peido" escrito na testa? Open Subtitles ماذا لو قدم أحدهم للتعرف على أحبتهم و كان لدى الطبيب الشرعي كلمة "ريح" مكتوبة على مقدمة رأسه؟
    Tenho "estúpido" escrito na testa? Open Subtitles هل هناك كلمة " غبي " مكتوبة على صلعتي ؟
    Estava escrito na tampa do balde. Open Subtitles كانت مكتوبة على غطاء الدلو.
    A verdade está escrita no nosso rosto. Open Subtitles الحقيقة مكتوبة على أوجههنا جميعا
    O arquivo tinha uma nota escrita na margem sobre a sala 7B e a palavra "esquisito" com três pontos de exclamação. Open Subtitles أحد الملفات كان بداخله ملاحظة مكتوبة على الهوامش بخصوص الغرفة " 7 ب وكلمة "غريب" يليها ثلاث علامات تعجّب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus