"مكلفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito caro
        
    • dispendioso
        
    • sair-lhe caro
        
    Se estiver errada, foi um erro muito caro. Open Subtitles لذا ، إذا كنتِ مخطئة ، فقط كان خطأً مكلفاً.
    A minha futura esposa gasta rios de dinheiro, e estou a em fase de um divorcio muito caro. Open Subtitles زوجتي المستقبلية تنفق الكثير من المال, و سأواجه طلاقاً مكلفاً
    Consertar todos estes estragos vai sair muito caro. Open Subtitles أصلاح كلّ هذه الأضرار سيكون مكلفاً جداً
    Podíamos tentar salvá-lo, mas seria dispendioso, difícil, e teríamos de mandar pedir instrumentos minúsculos. Open Subtitles يمكننا محاولة انقاذه ولكن سيكون الأمر مكلفاً وصعباً وسنضطر أن نرسل في طلب بعض المعدات الخاصة والصغيرة للغاية.
    Eu sei. Era dispendioso, mas valia mesmo a pena! Certo, querido? Open Subtitles أعلم، لقد كان الأمر مكلفاً لكنه يستحق ذلك، أليس كذلك ياعزيزي؟
    Livre de impostos ou não, isto vai sair-lhe caro. Open Subtitles سواء كان هذا معفىً من الضرائب أم لا سيكون مكلفاً
    Também deve ter sido muito caro. Open Subtitles كما أن ذلك لا بدّ أن يكون مكلفاً جداً
    Investir na errada pode sair muito caro. Open Subtitles الإستثمار الخاطيء غالباً يكون مكلفاً
    Uma opção é uma conta no exterior, mas, isso pode ser muito caro para iniciar e manter, então, não o recomendo, a não ser que ganhes muito. Open Subtitles هناك خيار آخر وهو السفر إلى بلد آخر ولكن يمكن أن يكون ذلك مكلفاً جداً فلا أنصحك بذلك, إلا إن كنت تجنين مبلغاً كبيراً من المال
    "A sério", continuou ele. "Fica a apenas três horas de carro, "não é muito caro " e, provavelmente, não tem nada a ver com algum lugar em que tenhas estado." TED "لا صدقاً"، تابع القول، "يبعد ثلاث ساعات فقط بالسيارة، وليس مكلفاً جداً، وعلى الأرجح أنه لا يشبه أي مكان نزلت فيه من قبل ".
    Não deve ficar muito caro. Open Subtitles حسناً، لن يكون مكلفاً
    Não deve ficar muito caro. Open Subtitles حسناً، لن يكون مكلفاً
    Vai ser muito caro. Open Subtitles سيكون ذلك مكلفاً
    O meu estilo de vida é um pouco dispendioso e preciso de algum tempo livre para uma actividade secundária. Open Subtitles نمط حياتي مكلفاً نسبيا وأريد شَغل وقت فراغي الكبير بُشغل إضافي
    Lamento, estão a dizer-me que isto seria muito dispendioso para animar, por isso, em vez disso, aqui estão umas imagens de arquivo de um avião antigo a tentar descolar. Open Subtitles آسف تم إخباري بأن ذلك سيكون مكلفاً لرسمه، لذا بدلاً من ذلك إليكم بعض من المقاطع القديمة عن طائرة قديمة تحاول الإقلاع
    Ouçam, não é tão dispendioso como parece. Open Subtitles أنظر، هذا ليس مكلفاً كما تظن
    Isso parece dispendioso. Open Subtitles هذا يبدو مكلفاً.
    - Ia sair-lhe caro. Open Subtitles أنه سيكون مكلفاً ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus