- Tu não és um anjo de Deus Não... Não propriamente... | Open Subtitles | انت لست من ملائكة الله - لا , ليس بالضبط- |
É comida de anjo, idiota. E tu não podes escolher, é o meu aniversário. | Open Subtitles | يسمّى طعام ملائكة أيّها الأحمق وليس لك الحقّ بالاقتراع |
Todos Os anjos no céu testemunham o meu voto. | Open Subtitles | سعداء جداً كل ملائكة السماء تشهد على قسمي |
Sim, Chad, nós vamos. Mas não somos Os anjos de Charlie, ok? | Open Subtitles | نعم نحن نشيطين ولكننا لسنا ملائكة شارلي,هل هذا مفهوم؟ |
Estamos a transmitir do estádio principal, onde os California Angels vão enfrentar os Seattle Mariners no seu combate final para a Liga da Divisão. | Open Subtitles | حيث ملائكة كاليفورنيا يقابل ملاحى سياتل فى مباراتهم بمسابقة الإتحاد الأمريكى |
Senhoras e senhores, estão a entrar agora em campo os vossos California Angels! | Open Subtitles | سيداتى سادتى يأخذ الملعب الآن ملائكة كاليفورنيا |
Parece um daqueles Anjos de neve que costumávamos fazer quando éramos crianças. | Open Subtitles | يشبه أحد ملائكة الثلج الذي كنا نعملهم عندما كنا صغارا اتعلم |
À porta de um bar em Omaha a dar cabo de um grupo dos Anjos do diabo. | Open Subtitles | خارج البار في اوماها قضى على مجموعة من ملائكة الجحيم |
mas ex-policías não têm metanfetaminas de graça, então a anjo de Charlie aqui continuou a financiá-lo. | Open Subtitles | و لكن رجال الشرطة السابقين لا يحصلون عليها مجانا لذا قام أحد ملائكة تشارلي هنا بالعناية به. |
anjo de Deus, roga por mim ao Senhor, por mim pecador e dissoluto, humilde servo. | Open Subtitles | ملائكة الرب صلو الرب لاجلي المخطىء خادم الرب |
Costumava trabalhar lado a lado com um anjo da Morte, lembram-se? | Open Subtitles | لطلما كُنت أعمل جانباً إلى جنب مع ملائكة الموت , أتذكروا؟ |
Acordas e está um anjo sentado na beira da tua cama. | Open Subtitles | سوف تسيقظ وتجد هناك ملائكة جالسة على حافة سريرك. |
Podemos ser completamente anjo ou besta. | Open Subtitles | بوسعنا أن نصبح ملائكة أو وحوش بشكلِ كامل |
Preciso de mãos de anjo. De outra forma não funciona. Ai sim. | Open Subtitles | أحتاج إلى أيادي ملائكة ، وإلا فإنه لن يعمل |
Os anjos de fogo enviados pelo Senhor para punir os pecadores. | Open Subtitles | ملائكة النارَ أرسلتْ مِن قِبل الله للتخلص من الأثم |
Os anjos do Natal deram finalmente ao House um presente que ele pode apreciar. | Open Subtitles | لقد أعطت ملائكة الميلاد أخيراً هاوس هديّةً سيقدّرها |
Os anjos da Misericórdia, repetem o mesmo acontecimento várias e várias vezes. | Open Subtitles | ملائكة الرحمة إنها تكرر نفس الحادث مرارا وتكرارا |
Isto é a sério, está bem? Não é o Charlie's Angels. | Open Subtitles | هذه فعلا أمور شرطة انها ليست ملائكة شارلي |
Temos os "Daybreak boys" e os "Swamp Angels". | Open Subtitles | لقد أصبح هناك أولاد مطلع الفجر و ملائكة المستنقعات |
Estou a manuseá-la. Apontem os phasers ao Borg! Anjos de Charlie. | Open Subtitles | أنا مسيطر على الوضع ملائكة تشارلي حسنًا ما التالي ؟ |
Um dia são anjinhos, e no outro, vis, criaturas miseráveis sem respeito por ninguém. | Open Subtitles | يومًا يكونون ملائكة صغيرة جميلة واليوم التالي، يكونون مخلوقات حقيرة وبائسة بلا إحترام لأحد |
Não me importa se são gangues rivais, anjos da Guarda ou o maldito exército da salvação. | Open Subtitles | الأن, لا أهتم إذا كانوا عصابة منافسة ملائكة حراس, أو جيش خلاص |
Oh, pensam que são anjos. | Open Subtitles | تلك الرجال التى تعتقد بأنها ملائكة متمردة |