"ملابساً" - Traduction Arabe en Portugais

    • vestido
        
    • roupas
        
    Vamos conhecer este monstro de frente. bem armado e bem vestido. Open Subtitles سأواجه هذا الوحش وجهاً لوجه متسلحاً جيداً ومرتدياً ملابساً أنيقة
    Não tenho cuecas. Só tem que me levantar o vestido. Open Subtitles لا أرتدي ملابساً داخليّة في الأعلى فحسب.
    Ele vai comprar-te um vestido sob medida para o ballet, e estás a questionar as intenções dele? Open Subtitles الرجل يُلبسكِ ملابساً مُخصصة للباليه، وأنتِ تُشكّكين بنواياه؟
    Usavam roupas civis de camponeses, pijamas negros, de seda, com um lenço de xadrez. TED يرتدون ملابساً كالفلاحين المدنيين في الظلام، بيجامة حرير ووشاح ذو مربعات.
    Aprenderam a produzir roupas de peles de animais para se aquecerem no inverno. TED تعلمت كيف تصنع ملابساً من جلود الحيوانات لتحافظ علي جسمك دافئاً خلال الشتاء.
    E isto não foi nenhum acidente a um sábado de manhã onde eu, por engano, tivesse vestido roupas que não eram minhas. Open Subtitles ولم يكن هذا حادثاً ليوم واحد في صباح يوم سبت ما حين وبطريق الخطأ ترتدي ملابساً خطأ
    Vejo que continua vestido como um vendedor de seguros. Open Subtitles إنهُ لا يزال يرتدي ملابساً كرجل حكيم، كما أرى
    Visre que o marido está vestido para uma pescaria? Open Subtitles هل أنتِ مدركة أن زوجكِ يرتدي ملابساً وكأنه ذاهباً في رحلة على قارب؟
    - Não estou vestido para isto. Open Subtitles أنا لم ألبس ملابساً تناسب هذه المناسبه
    E porquê o vestido de festa? Open Subtitles -ولماذا ارتديت ملابساً وكأنك ذاهبة لحفل عشاء؟
    - Nem sequer está vestido. Open Subtitles إنه لا يرتدي ملابساً حتى.
    Eu estou vestido. - Pai! Open Subtitles أنا من يرتدي ملابساً.
    A Sonja dá à Rosa roupa que deixa de servir ao Colton, para o Miguelito e deu à Lucia um vestido de bebé digno de um anjo. Open Subtitles (سونيا) تعطي (روزا) ملابساً لـ(ميغويليتو) عندما يصغر أي شيءعلى (كولتن) وأعطت (لوسيا) فستان أطفال جميلٌ للغاية
    Olha para ti, vestido para matar. Open Subtitles أنظر غليك، لقد ارتديت ملابساً لتقتل!
    Porque é que ele está vestido assim? Open Subtitles لماذا يرتدي ملابساً كهذهِ؟
    Quero alguém que me ame, roupas para vestir, Open Subtitles أريد أن أشعر بالحبّ، وأن أرتدي ملابساً أنيقة
    -Trouxeram roupas e outras coisas. -... farinha, tabaco, chá Open Subtitles أحضروا ملابساً وأشـياءً أخرى كالدقـيق والتبـغ والشــاي
    Também lhe arranjei roupas novas.NMas pode abri-las depois. Open Subtitles لقد أحظرت لك ملابساً جديدة أيضاً، ولكن بامكانك فتحها لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus